пятница, 26 апреля 2013 г.

Mogworld — 3.3

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil


< Предыдущая глава

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
 
Очнувшись, я вновь обнаружил себя в том теле, к которому начинал испытывать сильнейшую неприязнь. Особенно к глазам, поскольку перед моим лицом туда-сюда моталась туго натянутая гноллья набедренная повязка.
Кровь уже начала просачиваться к голове, так что вверх тормашками я висел, судя по всему, довольно долго. Запястья и лодыжки были привязаны к гнолльему копью, несомому одарённым природой джентльменом позади меня и ещё одним гноллом вне моего поля зрения.
Воздух вокруг был горячим и душным, как в середине дня. Глядя вверх или вниз, я мог видеть лишь раскинувшуюся вокруг пустынную тропу. Давно слышанные мною истории о пустынных гноллах и их обычаях улучили момент, чтобы выскочить из памяти и начать преследовать меня.
— Кажется, мне стоит предупредить вас, что на вкус я абсолютно омерзителен, — прохрипел я. Это было правдой, но громадные бёдра моего пленителя мне всё же не поверили. — Нет, серьёзно. Если вы когда-нибудь по ошибке наливали прокисшее молоко в сухие хлопья, умножьте этот вкус в несколько миллионов раз.
— Джим? Это ты?
Я попробовал оглядеться, но сумел добиться только вызывающей тошноту качки.
— Мерил? Где ты?
— Я... не знаю. — Голос доносился справа от меня. — Передо мной только гноллий зад.
— Везёт тебе.
— Молча сноси страдания свои, — раздался голос слева. — Ибо кроткие унаследуют благодать БОЖИЮ.
— Гроккаф, — рявкнул гнолл. Я предположил, что это слово означало «Молчать!», поскольку между пленителями и пленными установились определённые традиции. Я подчинился, разговаривать из этой позиции всё равно было не слишком удобно.
Пока гноллы продолжали тащить нас чёрт знает куда, я размышлял, что же это такое я видел в мире мёртвых. К сожалению, эти размышления всё чаще прерывались мыслями о том, каково быть заключённым внутри бессмертного тела, разжёванного и пропущенного сквозь пищеварительный тракт монстра. Провести вечность в виде кучки выделений на обочине было не особенно привлекательной перспективой.
Спустя некоторое время кто-то из гноллов принял на себя роль лидера и скомандовал: «Грок!». Процессия остановилась, предоставив мне гипнотизирующее зрелище раскачивающегося от внезапной остановки гнолльего хозяйства.
— Это те, о ком мы договаривались? — раздался новый голос. Он не принадлежал гноллу, но уютнее от этого мне ни капли не стало. Говорил он таким тоном, каким директора вычитывают кого-то, попавшего в серьёзные неприятности.
— Графф.
— Освободи их, но запястья оставь связанными.
— Каффаграфф?
— Нет, возмещение боевых материалов не разрешается до полного завершения этого задания.
Гноллы сделали, что было велено. Ближайший ко мне разрубил своим массивным самодельным клинком мои узы, избавив меня от необходимости висеть на копье и чудом не избавив от нескольких пальцев. Я рухнул в пыль.
Воспользовавшись предоставленной возможностью, я сел и огляделся. Во всех направлениях бесконечной, бесполезной равниной простиралась огромная пустыня. Мы находились на широкой, выложенной камнем дороге, которая, как мне кажется, являлась частью Приключенческого Тракта. Однако, до самого горизонта не было видно ни единого признака цивилизации. Про себя я с горечью отметил, что это было одно из тех мест, куда вы пойдёте, чтобы избавиться от трупа.
Нашими, за неимением подходящего слова, спасителями оказались эльф и гном. Их прекрасно выглаженные чёрные пиджаки с галстуками не слишком походили на подходящую для пустыни одежду, но если они и испытывали некие неудобства, то невероятно хорошо это скрывали.
Эльф был болезненно худым — что для эльфов вполне обычно — и даже секунды не мог спокойно стоять на месте. Он постоянно бродил туда-сюда, мотал по сторонам головой и вертел своими костлявыми пальцами большой нож-бабочку. Его постоянная ухмылка была самой широкой из когда-либо мною виденных, даже если считать нескольких Замогильневых парней, напрочь лишённых кожи на лицах.
Гнома можно было назвать полным. Но это была не та «полнота», которую вы приписываете трактирщику, поскольку вы слишком вежливы, чтобы назвать его «жирным»; он был скорее похож на широкую бочку, до верха набитую накаченными мышцами. Он стоял, сложив на груди свои короткие, мясистые руки, а густые чёрные усы изогнулись из-за хмурой деловой усмешки с некоторой долей презрения. На голове его был одет помятый железный шлем, который не слишком сочетался с его костюмом, но ему бы просто не подошло что-то другое.
Меня, Мерил и Тадеуша выстроили в ряд перед этой обряженной в чёрные пиджаки парочкой, затем заставили опуститься на колени путём ловких пинков в подколенную чашечку. Эльф двинулся ко мне, почти гипнотизируя меня бесконечным вращением своего ножа. Его глаза походили на два грубо обработанных куска белого мрамора в тёмных, впалых глазницах.
— Ну что ж, мои маленькие маринованные яички, — вкрадчиво произнёс он, на пальце приподнимая мой подбородок с нежностью вонзающегося в скалу ледоруба. — Могу поспорить, вам очень интересно, зачем ЭЭ БВУУУЭЭРРБВЭ.
Я поморщился.
— Да, такое частенько случается.
Каким-то образом, рвота лишь усилила его маниакальную весёлость. С возбуждённым хихиканьем, он медленно отступил назад, его длинные конечности различимо хрустели, затем вновь натянул на лицо свою улыбку, украшенную теперь желчью и кусочками пищи. Гном не двинулся с места.
— Могу поспорить, вам очень интересно, зачем вы тут, правда же, три маленьких свинюшки?
— Неважно сие, — выпалил Тадеуш. — Не собираюсь отвечать я на твои грубые языческие угрозы, отвечу лишь перед безупречным просветлением...
— Гроккаф! — рявкнул вожак гноллов, огрев Тадеуша по затылку обухом своей секиры. Что-то щёлкнуло, и священник безвольно повалился лицом в песок.
— Могу поспорить, вам очень интересно, зачем вы тут, правда же, мои маленькие утятки, — повторил эльф, не меняя тона.
Мерил мгновенно оглянулась на гноллов.
— Чтобы... нас съели?
— У нас нет намерения скармливать вас своей рабочей силе, — монотонно ответил гном.
Эльф, скрестив ноги, присел передо мной и наклонился вперёд, изумлённый.
— Так это правда, — он вытянул руку и заправил выбившийся клочок волос за моё ухо. — Мёртвые среди нас! Каково это?
Я отклонился так далеко, как только мог, но его нос по-прежнему почти утыкался мне в лицо.
— Ш-што?
— Быть мёртвым. Каково это? — Сейчас он выглядел как школьник, расспрашивающий приятеля о первом сексуальном опыте. — Там был Бог? Зачем ты вернулся? Ты что, теперь бессмертен? Чувствуешь боль? Чувствуешь это?
На долю секунды его рука расплылась у меня перед глазами, потом в ней уже не было ножа. Я глянул вниз и увидел торчащую из моей груди дрожащую рукоять.
— Н-нет, мы не чувствуем боли, — я не хотел своим молчанием дать ему повод продолжить начатое.
Он закатил глаза.
— Другого и не ждал.
Он вытащил нож и поднялся на ноги.
— Посмертное состояние троих подозреваемых позволяет им оставаться безразличными к физическим истязаниям, мистер Замечательный, что лишает вас основного источника удовлетворения от данной операции.
Мистер Замечательный выписал ножом ещё пару кругов, затем воткнул его в собственную правую ладонь и некоторое время, подобно следящему за птичкой коту, пялился на стекающие в рукав капли крови.
— Удовлетворение, — наконец повторил он. — Уже и не помню, когда в последний раз получал удовлетворение от этой работы. Это верно, что ты умер задолго до Застоя?
Мы с Мерил безмолвно закивали, уставившись на его руку.
— Боже, шикарные были времена. Тогда я мог гордиться своей работой. Я мог вырезать на прелестных личиках симпатичные улыбки и знать, что они до конца жизни там так и останутся. Я мог ощутить последний вздох убитого человека и отводя от него взгляд, знал, что он не вернётся, чтобы писать на меня жалобные письма.
Тон его голоса оставался неизменным, но лицо скривилось в маске ненависти, а пальцы барабанили по рукояти ножа как два взбудораженных дятла.
— Кто ты? — вежливо спросила Мерил.
Мы подпрыгнули на месте, когда эльф резко выдернул нож из своей руки. Его лицо тут же стало безмятежным и спокойным, затем он снова улыбнулся, растянув уголки рта до самых ушей.
— Меня зовут мистер Замечательный. Моего милого помощника кличут Бауг.
— Мы представляем здесь Гильдию Приключенцев, — сухо продолжал Бауг. — Официально наша работа заключается в «поиске и устранении неисправностей», но в основном нас вызывают для выполнения насильственного принуждения.
Ухмылка по-прежнему сияла на лице мистера Замечательного, но глаза не желали составить ей компанию.
— Бауг, мой маленький собрат по оружию, разве у нас на прошлой неделе не было наиприятнейшей беседы насчёт слишком раннего раскрытия наших намерений в разговоре со всеми, кого мы встречаем?
— Я припоминаю ту беседу, мистер Замечательный, но я отклонил вашу просьбу, исходя из предположения, что ваш общеизвестно краткосрочный уровень внимания вскоре заставит вас поступить аналогичным образом.
— Ну ладно, мои маленькие гигиенические прокладочки, — вновь повернулся к нам мистер Замечательный, нежно лаская кожу на моей голове своим лезвием.
— Остановите меня, если я начну уходить от сути. Если судить по вашим притихшим маленьким личикам, то вероятно к вам уже закрались маленькие смутные подозреньица, почему же мы привели вас сюда?
— Несомненно, по наущению падших, — донёсся до нас приглушённый голос всё ещё лежащего в песке лицом Тадеуша. Соседний с ним гнолл покорно наступил тому на голову, и голос затих.
— Из-за чего-то произошедшего в Кроненбурге? — рискнул я.
— Эй, дайте этому пареньку леденец или погладьте по головке, ибо он абсолютно прав. Представь-ка картинку, маленькая ты моя щёточка зубная. Маленькая птичка на хвосте принесла нам, что какой-то никакой квестодатель в некоем никаком городишке загребает деньжата взамен на приключенческие очки. Это не слишком-то логичное положение дел, не так ли?
— И что же навело тебя на мысль, что это был я?
— Связные из Кроненбурга предоставили нам описание виновных, — сказал Бауг.
— И как же по-твоему мы узнали, что это был ты, а, выползший из могилы недоумок?! — внезапно взъярился мистер Замечательный. — Как считаешь, много ли по Кроненбургу шляется оживлённых мертвецов?
Он воткнул нож в другую ладонь и слегка пошатался, пока его разум утопал в гормональном супе боли.
— Ну давай, расскажи мне, маленький мой вонючечка. Где обретается портал в тот сказочный мирок, из которого ты пришёл, где деньги растут на деревьях, а экономический кризис можно разрешить, просто стукнув друг о дружку каблучками туфелек и изо всех сил пожелав этого?
С того самого момента, когда всё только произошло, я знал, что нежданная удача мне ещё аукнется и в десятикратном размере цапнет меня за зад, но это было уже слишком.
— Послушай, мне очень жаль, — сказал я. — Я верну все таланы. Это была небольшая шутка, слегка вышедшая из-под контроля, да и оказавшаяся не то чтобы слишком забавной.
— Таланы? — пришёл в изумление мистер Замечательный, что было весьма дурной приметой.
— Нашу озабоченность вызвала вовсе не кража таланов, а ваша раздача мошеннически крупного количества очков, — пояснил Бауг.
— Но... это же просто числа на бумаге, — удивился я.
Очередной неприятный ЧПОК эхом разнёсся над пустыней, когда мистер Замечательный аккуратным движением пронзил своё бедро.
— Ох, чёрт, — произнёс он таким тоном, словно случайно обронил свежесделанный бутерброд. — Ещё один только что приплывший деревенский дурачок, не удосужившийся даже брошюры прочитать. Как это у вас там работает, вы просто швыряете приключенцам пол-ящика репы и поношенную пару брюк твоего папаши, чтобы прогнать пару лис со свинофермы Визгуна Макзадотраха?!
Его голос постепенно становился громче, но когда он вытащил из ноги нож, вновь поутих.
— На этом цивилизованном континенте всё работает по-другому, мой маленький уродливый сельский дружок. Мы стараемся действовать организованно.
— А ты в курсе, что ты излишне часто используешь слово «маленький»? — вставила Мерил. Мистер Замечательный проигнорировал её слова, но я успел заметить, что его нижнее веко слегка дёрнулось.
— Лоледианская Гильдия Приключенцев имеет договорённости с городскими советами и властями, странствующими группами и лицензированными, независимыми квестодателями, — сказал Бауг. С тех пор, как мы впервые встретились, я не видел, чтобы двигалась хоть одна из частей его тела, кроме рта. — Каждый месяц они платят Гильдии соответствующие взносы и получают нужное количество очков, дабы распределить их между назначенными квестодателями и выдавать приключенцам, завершившим квесты. Очки можно потратить в отделениях Гильдии Приключенцев, чтобы снять комнату, купить еды или потренироваться, что оплачивается из полученных взносов квестодателей.
— Это то, мои ма... мои малюсенькие маринованные угрята, — подхватил мистер Замечательный, — что мы зовём сбалансированной экономикой. И уж простите меня за переход на обсуждение ваших почерневших и доставляющих кучу неудобств тел, но мне кажется, вы вряд ли гадите квестодательскими взносами, так ведь, мои крошечные кремовые пирожные? Итак. — Он сцепил пальцы рук так крепко, что казалось, костяшки вот-вот лопнут. — Как же вы собираетесь загладить этот досадный пузырь на обоях Гильдии Приключенцев?
— У меня есть полная сумка денег, — предложил я.
— Уже нет, мистер гадкие штанишки. Да её бы и не хватило. Ты раздал очков на общую сумму, эквивалентную двенадцати таким сумкам. Другие предложения, как нам выйти из этого... острого кризиса? — он многозначительно повертел ножом.
— Вы можете попросить приключенцев... отдать очки обратно, — предложила Мерил.
Глаза мистера Замечательного расширились, и он хлопнул себя по лбу так, что кости затрещали.
— ВОТ ТАК ДЕЛА, Бауг!!! — вскричал он. — А я-то, глупый такой, думал что от них ничего толкового не добьёшься!!! Но гляди-ка, дамочка просто СРАЗИЛА меня своей логикой!!! ПОПРОСИТЬ ПРИКЛЮЧЕНЦЕВ ВЕРНУТЬ ОЧКИ!!! Я ДЬЯВОЛЬСКИ СЕРДИТ НА СЕБЯ — КАК Я ОБ ЭТОМ РАНЬШЕ НЕ ПОДУМАЛ?!!
— Вероятно, вы не подумали об этом, поскольку очки невозможно отследить. К тому же, весьма высока вероятность того, что они уже были истрачены на такие не подлежащие возврату цели, как ночлег и ужин, — отвечал Бауг.
Мистер Замечательный нежно опёрся на Бауга.
— Бауг совсем не замечает мою тонкую иронию. ЭТО ПОТОМУ ЧТО САМ ОН ТОЛСТЫЙ!!!
— Чего ты хочешь от нас? — спросил я.
— О, так-то лучше. Ты мне нравишься. Что ж, мой крохотный прыгающий лососишка, моей первой идеей было размолоть вас обоих в порошок и рассеять над моим травяным садиком. Да, это, пожалуй, оживило бы мой день, а может заодно и мои розы, но вот денег бы этот план мне не вернул, как считаешь?
— Обычным наказанием за мошенничество становятся исправительные работы в реабилитационном центре в королевском дворце Лоледе-града, — проговорил Бауг.
— Реабилитационном центре, — передразнил мистер Замечательный, удерживая голову Бауга обеими руками и раскачивая вверх-вниз кончики его усов. — Мне больше по нраву старое название. «Подземелья». Но кто станет прислушиваться к мнению старомодного убийцы. — На секундочку он грустно уставился перед собой, затем вновь нацепил улыбку. — Итак, мои микроскопические шляпные вешалочки, вы пойдёте смирно или как?
Я недолго поразмыслил. Руки наши были связаны, мы торчали посреди недружелюбной пустыни с двумя профессиональными убийцами впереди и отравляющим своей вонью воздух племенем гноллов позади. Вопрос звучал странно, но в мистере Замечательном вообще было много странностей.
— Мы пойдём смирно, — ответил я.
— В моей жизни сплошь и рядом одни разочарования — вздохнул мистер Замечательный, пряча свой выписывающий круги нож в карман пиджака. — Как я устал от всех этих невежд-чужестранцев. Неужели ныне более не сыскать достойного мошенника, вроде мистера Скряггита.
— Мистер Скряггит больше не в состоянии предоставить вам подобного увеселения, поскольку мучительная травма, нанесённая ему в нашу последнюю встречу, вне сомнения надолго останется жить в его памяти.
— Ой, да заткнись ты, — мистер Замечательный сделал пальцами скучающий жест, и кто-то из гноллов, видимо, огрел меня по затылку, поскольку я вновь умер.
От: "Брайан Гаррет <briang@loinciothentertainment.com>
Кому: "Дональд Сандерленд" <mugginshere@loinclothentertainment.com>
Копия: "Уильям Уильямс" <dub@loinclothentertainment.com>
Тема: Re: Re: Саймон
Я разделяю твою озабоченность, я слышал нечто похожее от Питера и Гевина после провала Ветчинных Бойцов 3. Но ты никогда не задумывался, что может быть, вы просто не создаёте должного окружения, в котором Саймон смог бы проявить себя? В нём определённо заключён недюжинный талант, я хочу сказать, вы же все играли в Приключения космических пиратов на планете головозадых, должно в нём быть что-то особенное, коли он смог создать лучшую игру года по мнению WTC, верно? Давайте постараемся играть в команде и тогда этот год принесет нам успех.
С наилучшими пожеланиями, Брайан Гаррет
Главный исполнительный директор, Loincloth Entertainment
От: "Дональд Сандерленд" <mugginshere@loinclothentertainment.com>
Кому: "Брайан Гаррет" <briang@loinclothentertainment.com>
Копия: "Уильям Уильямс" <dub@loinclothentertainment.com>
Тема: Re: Саймон
Привет, Брайан. Хотел бы сказать это помягче, но я абсолютно убеждён, что работа движется так хорошо ТОЛЬКО ПОТОМУ, что Саймон проводит кучу времени вне этих стен. Ты знаешь, я всегда умею найти в людях что-то хорошее, а если и нет, то помалкиваю и лишь веду себя пассивно-агрессивно. Но Саймон Таунсенд по-настоящему некомпетентный кретин. ПОЖАЛУЙСТА, забери его от нас и запихни куда-нибудь, где он не сможет нанести вреда нашему проекту и всей человеческой расе в целом.
-Дон
От: "Брайан Гаррет" <briang@loinclothentertainment.com>
Кому: "Дональд Сандерленд" <mugginshere@loinclothentertainment.com>
Копия: "Уильям Уильямс" <dub@loinclothentertainment.com>
Тема: Саймон
Привет, парни, я немного обеспокоен дошедшими до меня слухами, что Саймон на прошедшей неделе четыре дня работал дома. Мы должны собраться для решающего этапа разработки и потому важно присутствие на посту всей команды. Дон, как его руководитель, ты должен настоять на этом. Проделанная на текущий момент работа над mogworld впечатляет, но скоро всё станет куда сложнее.
С наилучшими пожеланиями, Брайан Гаррет
Главный исполнительный директор, Loincloth Entertainment

пятница, 12 апреля 2013 г.

Mogworld — 3.2

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil



ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Скользкий Джон сказал, что встретит нас у таверны, — сказала Мерил, когда мы тем же днём добрались до Кроненбурга.
— У какой-то определённой таверны? — спросил я.
— Он сказал просто «у таверны».
Я упёр руки в бёдра и уставился на бесконечные ряды черепицы, служащие явным указателем того, что мы вышли на Улицу Таверн.
— Скользкий Джон — тупоголовый, бесполезный болван.
— Эй, да ладно. Он не бесполезный.
День близился к концу — солнце уже лениво позёвывало и с надеждой пялилось на горизонт. Чтобы добраться в Кроненбург, нам пришлось несколько часов плестись по равнинам, так что восторженный осмотр достопримечательностей был довольно скоротечным.
Когда-то здесь была крохотная деревушка, из тех, где мужики в большущих шляпах стоят посереди улицы, прислонившись к бочкам, жуют соломинки и бросают презрительные взгляды на всех, кто не является плодом постоянного кровосмешения. Однако (как мне сказала Мерил, в свою очередь узнавшая об этом от Скользкого Джона), Приключенческий Тракт превратил его в популярное у странствующих наёмников местечко.
По пути мы проходили мимо множества таких наёмников. Варвары, гномы, боевые маги, эльфийки и целители — дорога представляла из себя практически подиум для показа всех видов наинелепейших одеяний.
Больные Синдромом легко вычислялись среди этой толпы; это были по-настоящему привлекательные герои, машинально вышагивающие по дороге и судорожно махающие оружием в направлении бесконечных монстров, которых так и тянуло к приключенцам; либо же они просто стояли посреди дороги, застыв в героической позе и раздражая этим своих здоровых приятелей. Я ещё никогда не видел такого их скопления в одном месте.
— Ладно, здесь не о чём волноваться, — сказала Мерил. — Мы просто осмотрим по дороге все таверны. Давай так: ты берёшь ту сторону дороги, а я эту?
— А может быть, ты возьмёшь себе обе, а я ещё куда-нибудь пойду?
— Ага. Понимаю. — Она многозначительно постучала по носу. — На разведку.
— Нет, — я попытался многозначительно постучать по дыре, заменяющей мне нос. — За покупками. Мне надо прикупить новую мантию, желательно не прогнившую из-за воды.
— Ладно.
Она начала своё странствие по тавернам, а я побрёл в центральную часть города. Это не заняло много времени. В Кроненбурге было всего три улочки, разветвлённых в форме буквы «Y» вокруг того, что бы я назвал деревенской площадью, не будь оно столь непривычно круглым. Южной частью «Y» была Улица Таверн, верхняя рогатка же состояла из Улицы Воинов и Улицы Магов. Во всех до единого зданиях Кроненбурга располагались разного сорта торговые лавочки.
Улицы были переполнены людьми, на сумасшедшей скорости лавирующими через толпу в попытке удовлетворить свои покупательские потребности. Нарезав несколько одинаковых кругов вокруг центра города, я приложил некоторые усилия и вывалился на относительно спокойную центральную площадь. Тут я поднялся на скамейку в надежде получше осмотреться.
В запланированном ежегодном бюджете города явно нашлось немало лишних деньжат, сам воздух здесь, казалось, светился от солнечных бликов на фасадах новеньких магазинчиков и полированном булыжнике мостовой. Центральную часть города занимал крупный, отделанный серебром фонтан с орнаментом в виде лохматого варвара, поставившего обутую в меховой ботинок ногу на поверженного гнолла. Прозрачная вода струилась из его ран. И в довершение всего, на дне фонтана виднелась двухметровая надпись большими буквами с засечками по краям: В КРОНЕНБУРГЕ ВСЕГДА РАДЫ ПРИКЛЮЧЕНЦАМ.
Послание, определённо, достигло адресата. Приключенцы были повсюду. Бесполезно трепались о всякой чепухе на площади, выходили из лавок в только что вынутых из упаковки доспехах самых кричащих расцветок. Определить недавно прибывших не составляло труда — только их одежда была пропитана кровью и заляпана внутренностями гноллов.
Перемазанные следами недавнего насилия, вновь прибывшие выстраивались в очереди перед зданием на месте пересечения двух улиц, составлявших верхнюю часть «Y» — именно там я, в первую очередь, ожидал обнаружить городскую ратушу. Это было ничем не примечательное здание из превосходно отполированного чёрного стекла, которое, казалось, стесняется своих соседей с искусно украшенными фасадами. Приключенцы в очереди сжимали в руках охапки потрёпанного снаряжения гноллов и дурно пахнущие потроха. Они заходили через главный вход и пару мгновений спустя возвращались назад, без гнолльего барахла и с тихонько звенящими мешками монет.
Я пожал плечами. Я был новичком в этих землях, и вне всякого сомнения, просто не понимал странных местных обычаев. Может, гнолльи потроха были главным ингредиентом какого-то здешнего деликатеса. Я глубоко вдохнул и, ловко орудуя плечами, начал обратно протискиваться сквозь толпу — ещё пара кругов, и у меня вышло попасть на Улицу Магов.
Я быстро нашёл нужную мне лавочку: на витрине был изображён приятного вида низкорослый портной с кучей украшенных звёздными узорами тканей. У двери торчал тучный подросток в элегантной, ладно скроенной мантии. Казалось, что ему ощутимо больно от застывшей на лице улыбки.
— Дрельмер и сыновья, восхитительная одежда для самых взыскательных магов! — с трудом перекрикивал он гомон толпы. — Мантии! Остроконечные шляпы! Средства для ухода за бородой! Да, вы, сэр, как насчёт О БОЖЕ БВВВЭЭЭРРБВЭЭ!
Я терпеливо выждал, пока он украшал тротуар содержимым своего желудка.
— Извините, — он сидел, согнувшись в три погибели и шумно сглатывая. Удивительно, но он продолжал попытки торговать даже из этого положения. — Ищете новую мантию?
— Да, эта начинает порядком пованивать.
— Да, я... догадался, сэр. — Он поднёс к лицу украшенный звёздами носовой платок и, сделав глубокий вдох, вроде бы смог собраться с силами. — На какую цену вы рассчиО ГОСПОДИ ВАШИ ГЛАЗА БВВВЭЭЭРРБВЭЭ.
Я задумчиво отряхнул ногу, на которую попали сгустки рвоты .
— Мне попозже прийти?
— Нет! — резко выпрямился он. — Нет, всё в порядке. Мы предоставляем прекрасный выбор мантий для взыскательных... лиц. Самые дешёвые начинаются с 49 таланов.
— Что за таланы?
Он снисходительно хмыкнул. У него это вышло бы куда значительнее, не будь у него под ногами лужи блевотины.
— Валюта Лоледы, сэр. — когда я не отреагировал на его слова, он добавил: — Она нужна вам, чтобы покупать всякие вещи.
Я подавил возникшее желание напоказ пошарить по карманам, ибо меня пугало то, что могло в них сейчас обитать.
— Погодите минуточку, — сказал я. — Я оставил бумажник в повозке.
Я побрёл обратно к городской площади, размышляя над вариантами. Я понятия не имел, как выглядят таланы. Большинство селян Гаретии использовали между собой бартер, и ближе всего под описание валюты подходила репа. В орде же Замогильня, мы как правило пользовались экономической системой «давай-сюда-все-припасы-или-мы-спалим-тебя-заживо».
У Скользкого Джона наверняка найдутся деньги, подумал я. И если он не захочет с ними расставаться, мне надо будет просто стоять так, чтобы он чувствовал исходящий от мантии аромат, до тех пор, пока он не передумает.
— Имя, — раздался голос позади меня.
Я обернулся. Эльфийский охотник неподвижным, выдающим жертву Синдрома, взглядом пристально смотрел на какую-то точку рядом с моей головой. Абсолютно ничто в его манере разговора не указывало на то, что он обращался ко мне, и я поторопился уйти, пока один из нас не заразил другого чем-нибудь отвратительным.
Отговорить его от затеи не вышло. На мгновение, достаточное, чтобы покрыть разделяющие нас четыре метра, он перешёл на впечатляющий спринт и перегородил мне дорогу, упершись носом в мой лоб.
— Имя, — повторил он.
— Джим, — ответил я. Я совершил ошибку, отступая к фонтану — дальше отступать было некуда. — Как дела?
— Профессия.
В его голосе не слышно было ни эмоций, ни разума. Это вообще не походило на общение, скорее это был ничего не выражающий набор звуков, в котором случайно угадывались слова — вроде того, как в собачьем лае можно услышать «сплав».
— Внештатный сотрудник, — выкрутился я. — Можно я пойду, а то я слегка волнуюсь...
— Квесты? — концовка утверждения была произнесена чуть более высоким тоном, что заставило меня сделать заключение о наличии во фразе вопроса.
Мой взгляд тут же метнулся в сторону недавно замеченного мною поблизости знака, содержание которого ранее сбило меня с толку. Там говорилось, ЛИЦАМ НЕ РАЗДАЮЩИМ КВЕСТЫ РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ НА ОДНОМ МЕСТЕ НАДОЛГО.
Теперь, когда я знал, куда смотреть, я стал замечать в толпе этих субъектов. Квестодатели. Рыцари в броне на службе лордов и баронов стояли в местах наибольшего столпотворения, нанимая дешёвые мускулы для грязной работёнки. Рядом с ними толклись фермеры, ищущие кого-нибудь, кто отпугнул бы гноллов от их грядок с тыквой. Я влез аккурат в раздачу квестов.
Моей первой мыслью было послать его куда подальше, чему помешали вторая, третья и четвёртая мысль. Но вот пятая идея захватила контроль над моим языком.
— Да, у меня есть для тебя квест, — сообщил я, аккуратным тычком отодвигая его на разумную дистанцию. — Одолжи мне 50 таланов.
Наши взгляды ненадолго пересеклись. Точнее, я посмотрел на него, а он уставился на что-то позади моей головы. Затем он вытащил потрёпанный, но увесистый кошель, отсчитал пять блестящих монет и протянул руку с ними в моём направлении.
— Квест выполнен, — объявил я, позвякивая монетами. — Молодцом. Ты настоящий герой.
Мельчайший отблеск понимания мелькнул в его глазах, затем он развернулся чётко на 180 градусов и раздвигая толпу, потопал куда-то механической походкой.
Через пятнадцать минут я вышел от портного в недорогом, но годно сшитом и прочном наряде, предназначенном для дальних путешествий и боевой магии. Моё старое одеяние аккуратно соскребли с меня в дурно пахнущий комок и выбросили в самую глубокую канаву, которую только смог найти помощник портного. Выполнив свой личный квест, я отправился на улицу Таверн.
На городской площади что-то происходило. Эльфа, которого я «нанял» исполнить мой «квест», опрашивала группа приключенцев. Мои опасения, что это может касаться меня, подтвердились, когда эльф указал на меня неуклюжим, размашистым жестом.
Глава группы, блондинистый гном, налетел на меня. Его гнев буквально сочился с кончиков роскошно нелепых усов.
— Это ты дал О ГОСПОДИ ТВОИ ГЛАЗА БВВВЭРРБВВУЭЭ. — Он смахнул с бороды кусочки полупереваренной пищи и попробовал ещё раз. — Это ты дал Эрику квест «Одолжи мне пятьдесят таланов»?
— Эмм... это у меня болезнь такая, — попробовал увильнуть от темы я.
Глаза гнома подозрительно сузились.
— Ты не расписался в его журнале заданий. — Он выхватил из рук несопротивляющегося Эрика чёрную книжицу и развернув на последней странице, ткнул её мне под нос. Сделанная красивым убористым почерком запись гласила: Квест 127815, прихвостень-нежить, Кроненбург: Одолжи мне пятьдесят таланов.
— Ты... что? — запнулся я.
— Ты не расписался, гений! Как, по-твоему, он сможет заверить выполнение квеста в Гильдии, если квест не подтверждён?
Остаток страницы был испещрён тесной сеткой маленьких квадратиков для заполнения. Один квадратик для подписи, следующий под ним — для количества выплачиваемых очков, а в третьем необходимо было оценить уровень исполнения: приемлемо / хорошо / потрясающе. Я взял ручку и решил пойти наиболее безопасным путём.
— Вот так, — сказал гном, когда я закончил писать. — Розовая копия для тебя.
Он потянулся отдать мне расписку, затем некая идея молнией полыхнула в его голове, и он отдёрнул руку назад, вглядываясь в текст.
— Пресвятые наковальни, ты даёшь ему 100 очков? За это?
— Эмм, ну да, — перед заполнением я пролистал пару страниц журнала и это было нормальной средней суммой. — Я был впечатлён скоростью выполнения.
Моя расписка тем временем пошла по рукам окружавшей меня толпы приключенцев и вызвала в ней возбуждённое перешёптывание. Я практически шеей ощутил надвигающуюся катастрофу.
— Я тоже хочу этот квест, — провозгласил гном, вытаскивая откуда-то потрёпанный журнал квестов и кошелёк. — Пятьдесят таланов, так?
— Возьми мой полтинник! — раздался женский голос, по видимости принадлежащий взметнувшемуся над толпой небольшому кулаку, сжимающему кучу монет.
— Я выполнять денежный квест, — прогудел больной Синдромом маг.
Каким-то образом я вновь оказался припёрт спиной к фонтану. Я взмахнул разложившимися руками в бесплодной попытке защититься от летящих в лицо монет.
— Эй! — я попытался перекричать нарастающий гомон. — Мне больше не надо! Мне надо было пятьдесят таланов, и он был так добр, что одолжил их мне! Это было одноразовое задание!
При этих словах множество сжимающих деньги кулаков опустилось, чтобы через секунду материализоваться вновь, теперь уже с мечами и секирами.
— Ну ладно, — вздохнул я. — Можно мне ручку обратно?
— Где тебя черти носили? — поинтересовалась Мерил, когда я в три утра отыскал её на Улице Таверн. — И где ты взял эту огромную сумку денег?
Я бросил упомянутый предмет на тротуар, вконец измучившийся таскать эту тяжесть по округе.
— Какие слова прямо противоположны слову «грабёж»?
— У тебя монетка в дырке от носа. — Она услужливо вытащила её и бегло осмотрела. — Так что случилось-то?
Я вкратце обрисовал ей ситуацию.
— Стоп, погоди, так они давали тебе каждый по пятьдесят таланов просто за то, что ты подписывал клочок бумаги и писал на нём «100 очков»?
— В точку.
— Как это вообще работает?
Я развёл руками.
— Без понятия! Они всё давали и давали мне деньги! А я ведь надеялся, что этот континент будет хоть чуточку менее безумным, чем предыдущий. Произошедшее не слишком обнадёживает.
Она удивлённо приподняла бровь.
— Да, выглядишь измотанным. Кстати, недурная новая шляпка. Края с позолотой?
— Не-а, эльфийский шёлк. Выглядит как позолота, но в три раза дороже. — Я выровнял поля шляпы. — Эй, не суди меня, просто после нескольких недель лежания лицом вниз на пляже мне захотелось немножко развеяться. Заодно я приобрёл парочку новых заклинаний.
— Правда? Это каких же?
Она на мгновение исчезла за кучкой блестящих частиц. На её месте несколько секунд, преочаровательнейше подёргивая носиком, сидел оглушённый чёрно-белый зайчишка, затем заклинание рассеялось. Короткий момент на грани сюрреализма, когда у зайца в четыре раза увеличилась голова и выросла женская грудь — потом разлом во вселенной схлопнулся, и передо мной вновь возникла Мерил.
— Превращение в кролика, — скучая, изрекла она. — Да уж, это был забавный розыгрыш... первые десять или двенадцать раз, когда я попалась на него у Замогильня.
— Это не розыгрыш. Это стратегия контроля за ходом битвы, которая, по некому стечению обстоятельств, может быть ещё и безумно весёлой.
— Тадеуш тут, — провозгласила она, указывая на ближайшую таверну под названием «Доходная Таверна», вывеска которой была оптимистично украшена изображением стоящего по пояс в деньгах трактирщика. — Скользкий Джон пошёл разведать дальнейшую часть пути, обещал вернуться на рассвете.
— Он взял с собой Дрильду? — спросил я, когда мы переступили порог «Доходной Таверны».
— Да, а что?
— Ну тогда, боюсь, единственным, что он разведает, будет содержимое её корсажа.
— Чем тебе не угодил Скользкий Джон? Ты половину своей нежизни потратил, шляясь за ним.
— Он помогал сжечь нас.
— Ой, да это всё приключенческая чушь. Тебе не понять. Ты не должен так серьёзно к этому относиться.
Ещё одной вещью, к которой я не мог серьёзно относиться, была внутренняя отделка «Доходной Таверны». Дизайнеры явно были в курсе того, что ожидает от таверны обычный приключенец: хмурый, покрытый боевыми шрамами трактирщик в повязке на одном глазу и фартуке, ничем не украшенные столы, коптящие факелы и эль, подаваемый в самых больших кувшинах, какие только удалось найти поставщику. Они с таким усердием попытались воплотить эту идею в жизнь, что практически слышалось, как стены здесь трещат от напряжения. Столы были отполированы лаком, затем с помощью долота к ним добавили нужное количество зазубрин и неровностей. Пылающие факелы были обычными волшебными огнями с приклеенными к ним развевающимися кусками оранжевой ткани. У бармена на глазу была повязка, а на брюхе фартук, вот только он был высоким и жизнерадостным, а шрамы ему подрисовали карандашом для бровей.
— И что, со священником стало общаться намного проще? — спросил я, пока мы избегали попыток трактирщика пожелать нам доброго дня.
— С Тадеушем? Да он стал другим человеком. Ты просто поразишься.
Теперь я увидел священника: его долговязая, с серой кожей фигура была легко заметна на фоне бронзовых шаров мускулатуры остальных клиентов. Он в одиночестве, сложив руки, сидел за одним из столов и пристально разглядывал гномов за соседним столиком, гневно прищуриваясь каждый раз, как кто-то из них подносил к губам стакан.
— Эй, Тадеуш, — окликнула его Мерил. — Гляди, кого я привела.
Тадеуш усмехнулся так, что его нос оказался зажат между двумя половинками его верхней губы.
— Душа моя обливается кровью от осознания того, что твой смрад по-прежнему отравляет этот мир, отпрыск тьмы, кормящийся от рогатого соска матери зла.
Я поглядел на него, затем на Мерил, которая пожала плечами.
— Ну, по крайней мере, у Скользкого Джона выходило с ним ладить.
Я сел и закрыл лицо локтями.
— Может, хватит уже о Скользком Джоне, пожалуйста?
— Да что ты имеешь против него? Он изо всех сил пытается ужиться с тобой.
— Не считая...
— Да, не считая той попытки аутодафе...
— И того факта, что он приключенец, из чего следует, что он одержимый жаждой наживы придурок, отказывающийся принять тот очевидный факт, что он не прекрасный принц в своей личной сказке?
Вспышка самодовольства промелькнула в светящихся глазах Мерил.
— Я знаю, почему ты так себя ведёшь. Ты ненавидишь приключенцев, потому что они убили тебя.
— Нет, неправда. Меня убили студенты. Приключенцы просто не помогли нам. И кстати, меня убивали множество вещей: прыжки с башни, инструменты в черепе, обрушившиеся здания...
— Да, но первый раз особенный. Тебе никогда не забыть его. — Она обхватила подбородок руками и взглядом устремилась в какое-то иное место. — Я помню свой. Я была распускающимся цветком женственности. Он был странным парнем, который всё поигрывал со своим выкидным ножом. Мы оба так нервничали, но в итоге все-таки смогли найти подход друг к другу. — Она вздохнула. — Кажется, его за это потом повесили.
— Всё равно, — быстро вставил я, стараясь сменить тему. — Почему я не должен ненавидеть приключенцев? Кажется, мы это тут обсуждаем.
— Ты шутишь? Они посвятили свою жизнь помощи другим. Они герои.
Я закатил глаза.
— Ты одна из тех, кто делит всё на чёрное и белое, правильно? Добро и зло. Герои и злодеи. Это всё из-за чепухи, которой тебя научили Бинни. На деле, жизнь устроена намного сложнее. Нет ни героев, ни злодеев. Есть только люди, которые хотят денег и люди, которые хотят чуть больше денег.
— А что насчёт тебя?
— Что насчёт меня?
— Ты разве сам сейчас не выполняешь героический квест?
Я, удивлённо приподняв бровь, взглянул на неё.
— Ну, я бы не назвал попытку убить себя такой уж героической целью.
— Но всё-таки это квест. Плюс, у тебя уже были эпические сражения и вся эта дребедень.
— Наличие квеста ничего не означает. У каждого есть собственный квест. Я хочу умереть. У тебя вся эта чехарда с Борригардом. А Тадеуш ещё не успел довести всех в мире до ручки.
— Твоей болтовне не по силам сломить служителей Всемогущего, создание глубин адовых.
Я сел.
— На самом деле, Барри — единственный, кто получил поддержку Богов. И он гораздо серьёзнее, прямо-таки со страстью ко всему этому относится. Может быть, он и есть настоящий герой.
Мерил пару раз недоуменно моргнула.
— Ты серьёзно?
— Нет, конечно. Ты завела абсолютно идиотский разговор, и я просто прикалываюсь над тобой. Постарайся не отставать.
Наши дебаты закончились, когда кто-то, громко звоня в колокольчик, пробежал по улице, и приключенцы всем скопом ринулись к двери. Пара секунд, и единственными существами в таверне осталась наша троица плюс трактирщик. Всё затихло, лишь брошенные стулья и табуретки несколько мгновений покачивались на задних ножках, прежде чем с грохотом рухнуть на пол.
— Что это такое было? — громко поинтересовалась Мерил.
— Гноллы атакуют, — отвечал трактирщик небрежным тоном, больше подходящим для сообщения о том, что вам принесли булочки.
Очередь падать добралась и до моего стула, когда я встревоженно вскочил на ноги.
— Гноллы?
— Мм, да, — кивнул трактирщик. — Целое племя этих мерзавцев живёт сразу за городом. Такое случается каждые несколько ночей. Удачно иметь здесь столько рослых и крепких приключенцев, правда? — Он подмигнул мне, но глазная повязка слегка подпортила эффект.
— Уходим отсюда, — предложил я.
— Что, боишься гноллов, бедняжка?
— Это же гноллы! — это был лучший аргумент, какой я смог придумать. Это был уже второй раз, когда меня спрашивали о причине моей боязни гноллов, и я по-прежнему не мог ответить ничего внятного. Это как если бы меня попросили обосновать, зачем старикам носить одежду.
— Может, тебе стоит поглядеть на сегодняшнее сражение, — предложил трактирщик. — Из окошка открывается хороший обзор.
Я прошёл по таверне и выглянул в окно, готовый захлопнуть ставни при первом же признаке появления бивней. Толпа из приблизительно сорока приключенцев топталась вокруг безвкусно отделанного фонтана, рядом с парой торговых ларьков и несколькими зеваками, имеющими куда меньшее чувство самосохранения, нежели я.
Толстый мужчина с нелепо огромными усами и массивным, инкрустированным драгоценными камнями медальоном мэра уверенно шагнул в центр площади. Он поднялся на деревянную платформу и обратился к толпе.
— О доблестные солдаты удачи, — пророкотал он, его чёткий деревенский акцент был различим даже с подобного расстояния. — Гнуснейшее племя Мохнозадых уже движется сюда, желая учинить в нашей деревне всякие мерзкие бесчинствования. Мы молим вас...
— Пропустим вступление. — Из толпы вперёд пробился гном — тот самый блондин, что уже говорил со мной чуть раньше. — Мы слышали всё это уже миллион раз. Награда какая?
Усы пару раз раздражительно качнулись.
— По двадцать очков за каждого убитого гнолла. Обычная договорённость. Берите свои расписки и несите их в ратушу, где подпишут ваши журналы... что такое? Чего ждём, господа?
— Тут раньше был нищий, — продолжал гном под недовольное ворчание своих сотоварищей. — Давал по сотне очков за квест низкого уровня. В городской казне же не было пополнения, так?
— Естественно, нет! Этот человек, скорее всего, не получил разрешения у городского комитета по квестам! Мы не можем так бездумно раскидываться очками!
— Хорош гнать, Даббли, — сказал гном. Он обвёл рукой блестящее снаряжение мэра, затем фонтан, безвкусно отделанные фасады лавочек с разноцветными знаками и рекламными вывесками, засветившимися, когда опустилась ночь. — Ты деньги лопатой гребёшь с тех пор, как здесь проложили Тракт. И думаю, что теперь наши услуги должны оплачиваться получше, чем проклятыми двадцатью очками за гнолла.
Это изречение вызвало в толпе дружный хор выкриков «точно» и «так его».
Сразу вслед за этим по улице пронёсся многоголосый рёв, как если бы через город прогоняли стадо злобно мычащих демонических коров. С другого конца Улицы Таверн я сумел разглядеть бурю резко разгорающейся деятельности, лунный свет мягко поблёскивал на примитивно украшенных лезвиях топоров и прочего холодного оружия.
Гноллы прорвались к деревенской площади, армия рычащих монстров в броне, составленной из плохо подогнанных кусков всевозможных доспехов. Как и тот, которого мы повстречали ранее, они обладали грозной внешностью: закалённые мусорщики пустынь, покрытые чёрным мехом и на добрые полметра выше ростом, чем гаретийские лесные гноллы. Вожаку этой шайки вполне по силам было насмерть сплющить гаретийского гнолла одними своими грудными мышцами.
— Погодите минутку! — взревел мэр. — Мы ещё не готовы!
Волна гноллов замедлилась и остановилась, опустив оружие и снизив громкость своих боевых кличей до тихого возмущённого ворчания.
— Вы должны понять, — мэр повернулся назад к приключенцам. — Гильдейские пошлины опять выросли. Мы уже почти израсходовали весь городской бюджет за этот год.
— Так как же ты объяснишь этого нищего?
— У меня нет этому объяснения, господа, я уже говорил вам, что этот приятель, похоже, вольная птица. Ну что, будете ждать, пока эти гноллы сами себя не убьют или всё-таки побудете сегодня героями?
Его страстный призыв не возымел действия. Большинство приключенцев расходилось восвояси, вместе с позёвывающими от скуки зеваками.
— Стойте! — прокричал мэр Даббли, при виде быстро уменьшающейся аудитории. — Как насчёт повышения награды до двадцати трёх очков за гнолла?
— Поздно одумался, — отвечал представлявший приключенцев гном, следуя за коллегами. — Ты потратил наше время, и мы потеряли интерес.
Всё, что оставалось делать Даббли и орде гноллов, это просто удручённо стоять с раскрытыми ртами, бессильно наблюдая за тем, как предполагаемые герои вечера уходят в ночь.
— Граффаг гакхаф гаффлекаф? — прогремел вожак гноллов, испытывающий некоторые проблемы с выдавливанием слов сквозь жуткий частокол заполняющих его пасть остро заточенных зубов.
— Да, думаю, вы всё равно можете получить свои талоны на питание, — вздохнул Даббли. — Заберёте их из ратуши.
— Грофф.
Снова оживившись, гноллы рассеялись кто куда. Я внезапно заметил, что невольно пригнулся при их появлении и теперь наблюдал за улицей, положив свой несуществующий нос на подоконник. Я встал, стараясь не уронить достоинства.
— Что это такое было? — спросила Мерил, когда мы присоединились к священнику. Парочка-другая приключенцев уже вернулись в бар и продолжали пить.
— Без понятия, — сказал я, — но у меня дурное предчувствие, что это из-за меня. Нам надо убираться отсюда поскорее. Мы встретим Скользкого Джона, когда он будет возвращаться.
— Что, прямо сейчас? — Она цокнула языком. — Слушай, я знаю, что за последнее время тебя много кто пытался прикончить, но не надо из-за этого вдаваться в паранойю.
Словно желая подчеркнуть это высказывание, входная дверь слетела с петель и пролетев по помещению, разлетелась в щепки о тело неудачно выбравшего место для сидения вора. Внутрь вошли двое из гноллов, с трудом выжав себя через предназначенный под людские размеры проход, подобно кускам покрытой шерстью, смертельно опасной зубной пасты.
— Какого дьявола, парни?! — в ярости взвыл трактирщик. — Вы же знаете, что вам нельзя крушить собственность! Это было обговорено в соглашении!
— Граффак, — извинительным тоном произнёс один из гноллов. Он был стройнее своего приятеля, что подразумевало под собою тот факт, что он мог за раз зашибить скамьёй не больше двух или трёх лошадей. — Гроффти граккаффаг, — добавил он, указывая своими грязными чёрными когтями точно на меня.
— Вашу ж мать, — отреагировал я, ни капли не удивлённый.
К выходу теперь можно было пробиться только через гору мышц и чёрного меха. Варианты действий и вероятные их последствия друг за дружкой проносились сквозь мою голову. Все они, в лучшем случае, заканчивались потерей как минимум одной из частей моего тела. Примечательно крупный комок пенистой слюны приземлился на пол рядом с моей лодыжкой. и раздумья мои в отчаянии ускорились.
— Новый квест! — услышал я собственный голос. — Спасите меня от гноллов! Огромное вознаграждение!
— Пфф, — презрительно фыркнул спокойно сидящий на стуле Тадеуш. — Хотя бы, прими свою судьбу с достоинством, дитя порока.
Моя выходка, однако, сработала. Монстры замерли. В какой-то из моментов между произнесением слов «огромное» и «вознаграждение» каждый из приключенцев в баре прикончил свой напиток, поднялся на ноги и начал поглаживать рукоять своего оружия.
Прошло несколько мгновений затишья. Никто в комнате не желал стать причиной оползня, который определённо привёл бы к лавинообразному увеличению количества разгромленной собственности.
— Грак, — произнёс стройный гнолл, по видимости, являвшийся мозгом этого дуэта. — Граффогок коггогок роффгрофф.
— Что он сказал? — шепнул я.
Рот Мерил внезапно материализовался у моего уха.
— Мне кажется, он сказал «новый квест: помогите нам схватить мертвяка, ещё большее вознаграждение».
— Ты знаешь гноллий?
— Да нет, просто суть очевидна. — Она указала на приключенцев, которые как вооружённые до зубов флюгера развернулись от гноллов к нам. — И что теперь? Назначишь ещё большую награду?
Я вздохнул.
— Таким образом мы можем проторчать тут всю ночь. Нет уж, пожалуй, просто отдамся на волю течения.
Я скрестил руки на груди и склонил голову, когда новёхонькая эльфийская булава треснула меня по затылку.
Это была моя первая смерть после того проникновения в мир Стирателей, и когда мой дух покинул тело, я понял, что не ускользнул из того странного места невредимым. Кое-что изменилось.
Я всё ещё различал вокруг себя размытые контуры мира живых. Видел своё тело, видел Мерил и Тадеуша, переброшенных через вздувающееся мышцами гноллье плечо. Я видел изгнанные из тел души моих товарищей, присоединившиеся ко мне в мире мёртвых.
Но всё было иначе. Мой разум был вялым и заторможенным. Моя астральная форма была наклонена под странным углом, а одна из рук висела бесполезным грузом.
— Дж-м? — обеспокоенно спросил призрак Мерил. — Ч-о -л-ч-л-ь? Т- т- п-я-л-е-ь-я, -о -с-е-а-ш-...
Картина мира мёртвых то появлялась, то исчезала передо мной, подобно свету неисправного фонаря. Казалось, два мира пытались занять одно и то же место. Одним из них был привычный призрачный мир мёртвых, вторым же...
Фактически, это было то же самое место, но всё вокруг было построено из светящихся линий, что нависали над чёрной пустотой, как тонкие мазки кисти на чёрном бархате. Местность под моими ногами состояла из сети зелёных треугольников, как, впрочем, и стены кроненбуржских зданий.
Мой труп представлялся мне жёлтой клеткой в форме человеческого тела, тогда как мучающие его гноллы с приключенцами были ярко-красными.
Души Мерил и священника были белыми. Нет, вгляделся я — они были серыми. Белыми они казались из-за миллионов крохотных Стирателей, облепивших их астральные формы подобно муравьям.
Я взглянул на свои руки. Они полностью покрывали и меня, снуя туда-сюда по моей тощей призрачной плоти. Как и прочие Стиратели, эти были белёсыми гуманоидными существами с пустыми белыми лицами, крыльями и мантиями, но размерами они не превышали тараканов и, в отличие от своих неторопливых больших собратьев, безумно копошились. Они были на моих руках и ногах, по всему телу, даже на лице, щекотали мне веки и ползали внутри дыры от носа. Я открыл рот, чтобы закричать и почувствовал, как сотни и сотни новых Стирателей потоком выползают из моей глотки...
XxSuperSimonxX вошёл в 9:44
XxSuperSimonxX: как делишки чувачиллы
XxSuperSimonxX: вам нормалёк что я уже второй день могу работать дома ага
sunderwonder: ещё бы
sunderwonder: можешь не стесняться и работать дома сколько хочешь
XxSuperSimonxX: круть
XxSuperSimonxX: чё мы там сёдня разруливаем
doublebill: всё ещё возимся с размером населения
XxSuperSimonxX: да я уже позаботился об этом
XxSuperSimonxX: не тормози чувак
sunderwonder: да я помню ты говорил
sunderwonder: но у нас по-прежнему три неучтённых npc
XxSuperSimonxX: пфф
XxSuperSimonxX: всего трое не проблема же
doublebill: вообще-то очень даже проблема
sunderwonder: любой элемент не принадлежащий миру может испоганить свежий билд
XxSuperSimonxX: ну ладушки
XxSuperSimonxX: пошлю барри разбираться
sunderwonder: какого барри
XxSuperSimonxX: ну npc который разрулил всё в скукоборе
XxSuperSimonxX: я слегонца потрепался с ним
XxSuperSimonxX: просто оффигеть какие умные стали npc. мы должны очень гордиться всем сделанным на этом проекте
doublebill: ты же только недавно присоединился к нам
XxSuperSimonxX: ладно я убёг
XxSuperSimonxX: мне тут дела разрулить надо, некогда сидеть и чатиться как вы двое
XxSuperSimonxX вышел в 9:58
doublebill: думаешь он правда будет что-то делать
sunderwonder: молю бога что нет
sunderwonder: это единственная причина по которой я предложил отослать его домой
sunderwonder: если повезёт он просто будет страдать хернёй как мы и надеялись

Количество·просмотров