Бен 'Ятзи' Крошоу
MOGWORLD
Mogworld
— дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена
"Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри
Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр —
главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
Оказаться в ловушке под кучей щебня оказалось не так уж и плохо. Одну или две кости необходимо было вправить, и мне пришлось вручную приводить в порядок мой череп при помощи обломка трубы — после этого, однако, я оказался в дееспособном состоянии. Заняться было нечем, так что я расслабился и считал кирпичи. Прошло несколько часов, прежде чем меня отыскало последнее из воплощений гнома, на трупе которого я лежал — вне всяких сомнений, он вернулся за своим снаряжением.
— Чтоб мне провалиться, ну и месиво, — воскликнул он, вместе со своими коллегами поднимая крупный обломок с моего лица.
— Привет.
— А, это ты.
Он схватил меня за ноги и вытащил наружу, по пути мой затылок пренеприятнейше бился об острые камни.
Лёжа посреди улицы, выставленный на всеобщее обозрение, я услышал как кто-то цокает языком, порождая отзвук, напоминающий металлический стук молота, бьющего о стальную бочку.
— Тьфу, — сказал Барри. — Я начинаю видеть некую систему. Ты и эти ходячие скопища паразитов, что ты зовёшь друзьями, вечно оказываетесь неподалёку, стоит мне только наткнуться на город, переполненный развращёнными селянами.
— Всё так уже было, когда я пришёл, — пробурчал я, но никто не слушал.
— Свяжи ему руки за спиной. — Он кивнул гному, который поставил меня на колени и начал связывать мне руки. — Что, не ожидал снова меня увидеть, а? Вот как ты действуешь, да? Убегаешь прочь, чтобы не встречаться с последствиями причинённого тобою зла?
— Ты первым хотел меня сжечь, — возразил я.
Моя логика его не впечатлила.
— Ноги тоже свяжи. — Барри секунду-другую глядел на выполняющего приказ гнома, пока кое-что не пришло ему в голову. — Это обычная верёвка?
— ...Да, ваше высокоблагородие? — отвечал гном, полу-вопросительным тоном, как бы понимая, что угодил в беду, но не понимая, за что.
— Он — маг, идиот!
— А что, это проблема, господин?
Барри тяжело вздохнул и потёр свои виски со странным треском.
— Бенджамин?
— Милорд, — к нам подошёл боевой маг, смуглый, хорошо сложённый человек с одной из этих печальных чёрных козлиных бородок, которые люди отращивают, затаив за что-то обиду на собственные подбородки.
— Напомни-ка нам, какое заклинание ты первым делом изучил в школе для магов?
Бенджамин самодовольно перекрестил руки на груди, просто эталон учительского любимца, получивший очередную возможность проявить себя.
— Удаление запаха от мокрой псины.
— Я имел в виду первое атакующее заклинание.
— А! Огненную стрелу.
— Именно. И что же огненные стрелы делают с обыкновенными верёвками?
— Они... воспламеняют их? — осторожно ответил Бенджамин, наблюдая за реакцией Барри.
— Да-да, Это именно то, что они делают. Видишь проблему, Впахх?
— Вряд ли у меня найдётся другая верёвка, ваше святейшество, — проворчал гном по имени Впахх, сворачивая бечёвку своими похожими на сосиски пальцами.
— Тогда засунь ему кляп, чтобы он не смог прочесть заклятья, — вздохнул Барри.
— Я думал, что вы хотите допросить его, ваше сиятельство?
Вокруг повисла опасная тишина, пока Барри раздумывал над ответом. Он определённо подсчитывал, как много прислужников можно ещё распылить, и при этом не выбиться из графика.
— Ну ладно. Не надо кляпа. Просто заткни его, если начнёт произносить слова.
— Что за слова?
— Бенджамин?
Маг поднял руку.
— Arcanus Inferus Telechus, — продекламировал он, делая пальцами соответствующие жесты. Пылающий шар устремился в небеса, распугав чаек.
— Попытается это произнести, заткни ему рот.
— Да, сэр.
— У тебя есть ножовка?
— С собой, господин, — отозвался гном, вытаскивая из внутреннего кармана указанный предмет.
— Хорошо. Итак, я задам тебе несколько вопросов, мертвец. И всякий раз, как буду слышать бесполезный ответ, ты будешь терять одну часть тела.
Я усмехнулся. Это была отличная ухмылка, может, одна из лучших.
— Если ты забыл, то я не чувствую боли. Ты не можешь напугать меня пытками.
К моему удивлению, Барри выглядел по-настоящему обиженным.
— Пытки? Могу поспорить, тебе бы это понравилось. Чтобы я опустился до твоего уровня. Я не стану пятнать свои руки подобными варварскими методами; это подорвёт смысл всего, во что я верю.
Он нагнулся, пока его лицо не оказалось в нескольких сантиметрах от моего. Я мог почувствовать исходящее от него тепло.
— Я знаю, что ты не чувствуешь боли. Я знаю — ты думаешь, что нежизнь даёт вам чувство защищённости перед любой опасностью. Но вот тело-то у тебя одно, и даже в нём тебе быть не положено. Это не будет пыткой. Скорее, похоже на изъятие украденного.
А я-то надеялся, что он подзабыл обо всех этих правилах поднятия нежити.
— Задавай треклятые вопросы, — угрюмо пробормотал я.
— Задам. Честно говоря, мне очень повезло, что ты оказался тут — после этого города ты был следующим в моём списке. Но мне ещё нужны те два отродья, что шлялись вместе с тобой. Где они?
— Они ушли в Новый Пиллок, — признался я. Это было предательством, но Мерил со священником были где-то далеко и не стали бы жаловаться, а ножовка была прямо передо мной и была очень счастлива услужить.
— Новый Пиллок. Ясно. — Он постучал по подбородку. — Не говори больше ничего. Если мы сейчас же бросимся в погоню, то схватим их через пару дней, так? Прошу, не думай, что я вчера родился.
— Я так понимаю, вас не устроил его ответ, господин? — спросил гном, в надежде вернуть расположение.
— Безусловно. Начни с ноги. Ступню и половину голени для начала.
Моя досада воплем прорвалась наружу, пока я смотрел как ножовка трудится над моей голенью.
— Зачем ты всё это делаешь?! — кричал я. — Ты не добьёшься этим правосудия! Все убитые приключенцы всё равно ожили! Деревни, что мы грабили... ты же возвращался в Эпплвит?
Он усмехнулся.
— Правосудие ни при чём. Это всего лишь работа.
Мне не понравилось, как это прозвучало
— Для Стирателей?
— Ангелы лишь слуги. Прислужники божественной силы, коей тебе и представить не дано. — Он воздел очи к небесам и принял в воздухе привычную позу проповедника. — Ангелы отнесли меня к Нему. Он говорил со мной, приняв прекрасный, сияющий облик. Он сказал, что Его мир был испорчен, и должен быть исправлен. И если я помогу Ему, то мне будет поручена благословенная задача вечно сохранять мир в соответствии с Его божественным замыслом.
На мгновение я подумал, что лучше бы священник решил не ходить с Мерил. Было бы неплохо в противовес иметь немножко безумия на своей стороне.
— Но... Почему ты?
— Из-за моей неколебимой веры, полагаю.
— Полагаешь? Так ты не знаешь точно?
— Конечно же, знаю! Заткнись! Я разделил с Ним его замысел! Истинная Утопия! Где каждый праведный мужчина, женщина и дитя будут жить вечно, свободные от уз смерти, хаоса и страха перед тем, что кто-то вырвет им позвоночник! — Он ткнул пальцем в сторону моего лица. — Ты не подходишь для этого замысла, как и твои друзья, и жители этого города!
— Хм, почему для разрушения Скукоборья ему понадобился ты? — спросил я. — Почему он не пошлёт Стирателей удалить город? Подумай, почему бы им просто не стереть нас?
Он закатил глаза и издал невнятный шум, чтобы скрыть факт того, что он просто тянет время.
— Пото... мы... хмм... почему бы тебе просто не заткнуться? Это вообще-то допрос! А значит — вопросы тут задаю я! А, отлично!
Гном протянул ему мою левую ногу, по-прежнему обутую в мой любимый ботинок.
— Бенджамин?
— Arcanus Inferus Telechus, — проскандировал Бенджамин, нацелившись в ногу, когда Барри бросил её перед ним. Вспышка оранжевого пламени — и нога с ботинком крохотными чёрными пятнышками рассыпались на землю.
— Ты сказал «Ar-car-nus»? — спросил я, напустив на себя (как я надеялся) храбрый вид. — Я всегда произносил это «Ar-cay-nus». — Я потихоньку жестикулировал пальцами за спиной.
Ухмылка Бенджамина была получше, чем у Барри, но чтобы дорасти до моего уровня, ему ещё предстояло над собой потрудиться. Возможно, это всё благодаря отсутствию у меня носа.
— Ну может, в захолустных школах так и учат.
Барри поглядел на него с секунду, затем сколдовал молнию у его ног. Бенджамин дико завопил и рухнул на землю, пытаясь прибить окутавшее его мантию пламя своим колдовским посохом.
— Ох, Сай-Мона ради, — озадаченно сказал Барри. — Он же пытается колдовать, идиоты! Теперь у него есть первое слово! Впахх!
При звуках его имени Впахх оживился.
— Если он скажет любое слово, начинающееся на «Inf», заткни его! Теперь рассказывай, где твои друзья!
— Хорошо, хорошо, — спешно сказал я. — Я расскажу. Только потом меня не кори. О нас, нежити, говорят, что мы должны держаться вместе, но это не так. Не хочу быть единственным, кто пострадает. — Я вновь сделал жест пальцами.
— Рассказывай!
— Они в иссиня-близком расстоянии от нас, — сказал я.
— В иссиня?
Он нахмурил брови. Затем он застыл, дважды; один раз — из-за понимания произошедшего, второй раз — из-за льда.
Бенджамин кое о чём забыл упомянуть: Arcanus Inferus Telechus (огненная стрела) и в самом деле было первым атакующим заклинанием, которому учат в учебных заведениях для магов; первым же защитным заклинанием было Arcanus Cryonus Vicini (ледяной взрыв). Эта удобная маленькая штучка, временно замораживающая всё на небольшом расстоянии от заклинателя, была изобретена три столетия назад известным морозным магом Фригамом, как средство для обучения его пса команде «Сидеть!».
Я сломал замёрзшие верёвки на своих запястьях и коленях. Лёд, сковывающий Барри и нескольких не убитых им в раздражении приключенцев, уже начал потрескивать и подтаивать на тёплой приморской погодке. Ледяной взрыв не был предназначен для решительной победы в битве, его предназначение состояло в том, чтобы дать магу достаточно времени дать дёру или же подобрать в своём арсенале атаку помощнее. Поскольку в моём арсенале атакой помощнее являлся как раз «Ледяной взрыв», я решил склониться к первому варианту.
Бежать без одной ноги было тяжело, но я решил, что раз уж мне пришлось заново переучиваться владеть телом спустя пятьдесят лет пребывания в мёртвых, то и тут я быстро освоюсь. Конечно, дезориентирующий сорокапятиградусный наклон не слишком способствовал бегству, и вполне объясняет тот факт, что я побежал не в том направлении, в итоге оказавшись на пляже.
Это была северная половина пляжа, предназначенная для отдыхающих и отделённая от доков на юге. Мрачный осёл, глубоко погрузив копыта в гальку, стоял у рекламного знака, приглашающего прокатиться на его запаршивевшей спине. Древний дощатый пирс вытянулся в сторону моря, приглашая любопытных влюблённых прогуляться по нему и обнаружить на другом конце вообще ничего интересного.
Сзади, из города, до меня доносились звуки ярости, изливаемой Барри на своих прислужников. Заклинание закончило действовать намного быстрей, чем я рассчитывал, а у меня быстро заканчивались возможные маршруты отхода. Попытка прокрасться назад в город была сравнима с тем, чтобы подвесить мои высохшие яйца над пастью голодного льва. Я взглянул на осла, но других предложений у него не было. Вот такие дела. Я оказался в ловушке между молотом Господа и наковальней глубокого синего моря.
Я пару мгновений понаблюдал за бьющимися о берег волнами, и тут в голову мне пришла светлая идея. Ну конечно. Я продолжал размышлять как живой. У неживого же меня было хоть какое-то преимущество; мне не надо было цепляться за такие ретро-тенденции, как дыхание.
Я зачерпнул несколько горстей гальки и рассовал её по карманам своей мантии, затем свалился в воду под причалом. Я продолжал спускаться глубже, пока озарённая солнцем гладь воды не оказалась в добрых двух метрах над моей головой. Затем я обнял подходящий увесистый булыжник и отмахнулся от парочки рыбин, что пытались грызть клочки кожи с моего лица.
Приключенцы уже были там, бегали туда-сюда по всему пляжу и искали меня. Один из них — возможно, то был Бенджамин — с грохотом протопал по причалу. Он остановился, взволнованный, облокотился на перила прямиком надо мною и уставился вниз.
Я крепко зажмурился и монотонно бубнил про себя одно и то же, в надежде, что он уйдёт. Я — краб. Я занимаюсь своими крабьими делами. Я всё сильнее сжимаю этот камень своими крупными красными клешнями.
Наконец, я услышал, как он угрюмо протопал обратно, и выбросил крабьи мысли из головы. Когда я сделал это, новая мысль посетила меня: почему просто не сдаться? Последнее время вокруг меня творилась такая неразбериха, что я совсем позабыл о своей цели. Если Барри работает на Стирателей, а Стиратели претворяют в жизнь славный план по изменению мира, который подразумевает моё удаление, так пускай они сотрут меня.
Однако, меня по-прежнему терзал вопрос, на который Барри отказался отвечать — почему они послали его уничтожить Скукоборье, вместо того, чтобы просто удалить город? Я по-прежнему не понимал, какую игру ведут Барри и его астральные спонсоры. К тому же, он отпилил мою ногу.
Дело начало принимать спорный оборот, когда приключенцы сбились на пляже в одну группу, отказавшись от поисков. Они пришли к какому-то неутешительному консенсусу, затем скрылись в городе.
Я не спешил подниматься к поверхности. Я поудобнее обхватил камень, отряхнулся от нескольких запутавшихся и влюблённых крабих, и начал разрабатывать план действий.

Комментариев нет:
Отправить комментарий