воскресенье, 29 декабря 2013 г.

Mogworld — Рецензия Г. Морриса

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil



MOGWORLD
Разработчик: Loincloth Entertainment
Рецензия Г. Морриса
Если вы не провели весь прошедший год на какой-нибудь весьма отдалённой планете с пришельцем-паразитом на своём лице, то наверняка хоть что-то да слышали про Mogworld. Эта игра вызвала немало шумихи в игровой индустрии, поскольку содержала в себе абсолютно новый подход к созданию игр: полную процедурную генерацию. Процедурно сгенерированная жизнь. Процедурно сгенерированный ИИ. Процедурно генерируемые квесты. И от всего этого становится дьявольски обидно, что игре не удаётся процедурно сгенерировать хотя бы немного веселья.
Mogworld — это Многопользовательская Онлайн Игра (Massive Online Game), действие которой происходит в мире волшебного фэнтэзи, во времена драконов, колдунов и приключений — в мире, который покажется знакомым каждому, кто вообще хоть в одну игру играл. По всей видимости, разработчики намеренно задали миру подобное развитие, на ключевых этапах повернув русло эволюции в нужном им направлении. Такое впечатление, что заполучив революционный движок, они абсолютно наплевали на то, чтобы внести в игру хоть какие-то инновации. Даже заголовок игры — M.O.G. world — ничуть не оригинален. С таким же успехом они могли выпустить шутер под именем «Шутер».
Ваш персонаж — это прекрасный богоподобный герой, который снисходит с небес, дабы творить добрые дела. Что довольно странно, так как в бета-версии можно было управлять уже существующими приключенцами, проживающими в игровом мире. Как-то расточительно специально растить гуманоидную расу, а затем вместо неё использовать наспех созданных персонажей из ниоткуда. Да, наличие возможности настройки внешности персонажа радует, но всё сводится к тому, что вы в любом случае будете выглядеть, как загорелая модель нижнего белья, а это не слишком-то способствует ролевому отыгрышу. И ни один из обитателей игрового мира вас за ваши геройства не отблагодарит, по большей части вас даже откровенно побаиваются.
Впрочем, я бы и сам осторожничал, живя в таком мире: после выхода из беты в игре появилась постоянная смерть для неигровых персонажей. Любой умерший NPC больше вообще никогда не возвращается к жизни. Все квесты, которые они выдавали, или квесты, в которых их надо было убить или защитить, тоже при этом исчезают навсегда и для всех. Да, это реалистично, но как-то трудно радоваться реализму, часами колеся по миру в попытке найти новые квесты. Может это выглядело бы не так плохо, будь в игре достойный режим PVP, но нет — с другими игроками сражаться нельзя. Видимо авторы посчитали, что их процедурный ИИ настолько хорош, что другие люди вам просто не потребуются. Оголтелые фанаты игры могут сколько угодно защищать игру, называя подобные механики «захватывающими», для меня они были и останутся «скукотищей».
В итоге следует отметить, что какой бы детализированной ни была графика, и насколько умным ни был ИИ, постоянная смерть NPC всё портит. Нет, правда. Хотел бы я знать, что за тупоголовый болван из команды разработчиков посчитал это хорошей идеей. Быть может, кто-то из NPC вырезал всю его семью, и это был его шанс отомстить? Не поймите меня неправильно — я восхищён уровнем продемонстрированных технологий. Я также был бы восхищён, построй кто-то небоскрёб из сыра бри, но вряд ли бы стал в этом небоскрёбе жить.
Оригинальность: 9
Геймплей: 4
Интересность: 3
Итог: 72.85%

Mogworld — Эпилог

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil



doublebill: чувак как же мне тяжело ща пришолсь
doublebill: я и поняитя не имел что удалять файл может бть так трудно
sunderwonder: ох блин ты читал мыло от брайана?
sunderwonder: он кажись себя львом возомнил или типа того
doublebill: ни за что болше не буду разговариавть с файлами которые мне потом придётся удалять
sunderwonder: а я вот рад что этот мудозвон таки свалил
sunderwonder: вот уж не ожидал что этот недоумок окажется настольконедоумком чтобы весь билд к хренам угробить
sunderwonder: стоит мне взять отпуск когда самое веселье начинается
doublebill: ты меня сушаешь хоть
sunderwonder: да да неписи осознали себя живыми
doublebill: они знали что мы ими управляем и всё такое
doublebill: и пытались остаонвить нас
sunderwonder: угу это и есть словарное опредление самоосознания
sunderwonder: чё ты от меня то хочешь
doublebill: мне кажется нам надо вернуться к начал и полностью переделать гемплей учитывая всё случившееся
sunderwonder: лады тогда это на тебе
sunderwonder: я лучше тут посижу да чипсов поем
sunderwonder: ты значит всё ж удалил того мертвяка
doublebill: его звали джим и мне так теперь паршиво изза этого
sunderwonder: ай бедняжка
sunderwonder: только не хнычь будут и другие файлы
sunderwonder: тем более он вроде сам этого хотел?
doublebill: он умер думая что уничотжил собственный мир
sunderwonder: а
sunderwonder: так
sunderwonder: ты же сто пудов не сказал ему про бэкапы
doublebill: я не знал как это объяснить чтоб он понял
doublebill: в любом случае ту его версию все равно надо было удалить так какая разница
sunderwonder: хорош ныть
sunderwonder: что много размышлял на духовные темы?
doublebill: я не пил
sunderwonder: ты слышал п
sunderwonder: ты же пошутил
doublebill: может быть?
sunderwonder: лады
sunderwonder: ты слышал про теорию квантового самоубийства
doublebill: ээ
sunderwonder: там говорится, что бодрствующий разум невозможно уничтожить
sunderwonder: только переместить в какой-то иной мир
sunderwonder: так что часть его может быть ещё жива
sunderwonder: теоретически
sunderwonder: я тебя подкалываю
doublebill: в таком случае
doublebill: я хочу в следующем билде сделать его жинзь лучше
doublebill: как бы сделать подарок
sunderwonder: да делай ты что захочешь
sunderwonder: если только это не отнимет уйму времени
doublebill: хорошо мне надо поразмышлять над этим
sunderwonder: я тебе что сказал
Мои обутые в сандалии ступни глухо простучали по последним из изношенных каменных ступеней, змейкой извивающихся по угрюмому, полному всевозможных тварей склону горы. Пятьдесят выряженных в белые балахоны культистов, сплошь бледных да худощавых, встретили меня нестройными завываниями ужаса.
— Ты! — возопил иссушенный возрастом главный жрец, замерев с занесённым жертвенным ножом, поблескивающим в его костлявой руке. — Как ты выбрался из...
Единственный мощный разворот моих размашистых плеч, и зачарованный меч Ублюдкосмерт, выкованный из тёмных металлов на таинственном Востоке, начисто перерубил шею жреца. Его натренированные голосовые связки продолжали дёргаться, пытаясь выговорить остаток впечатляющей речи, в то время как тело влажно шмякнулось на пол.
Культисты, видя скоропостижную смерть своего зловещего господина, запаниковали. Некоторые сбежали, до смерти испуганные одним видом моих намасленных мышц. Другие же кинулись ко мне с воздетыми ритуальными ножами, дабы пасть под неотразимыми ударами Ублюдкосмерта. Взмахи его окровавленного лезвия раз за разом неустанно обдавали мои стальные мышцы багровыми брызгами.
Вскоре все мои враги пали. Я поустойчивее встал на покрытом трупами полу и напряг свои внушительные бицепсы. Два последующих взмаха мечом со звоном разрубили цепи, удерживающие огненноволосую принцессу Мерил. Украшенное драгоценностями бикини принцессы, красиво контрастирующее с её идеальной алебастровой кожей, мелодично звякнуло, когда она присела на жертвеннике. Девушка гибко потянулась, невольно демонстрируя свои выдающиеся формы моему голодному взору, а затем крепко обняла меня своими нежными руками, прижавшись к моему загорелому торсу и заляпав свой шикарный наряд маслом.
— О Могучий Джим! — проворковала она. — Я никогда не сомневалась, что ты придёшь за мной!
— Удовольствие от спасения принцессы для настоящего воина сравнимо лишь с упоением славной побе... — Я запнулся и озадаченно осмотрелся вокруг. — Тебе не кажется, что тут что-то не так?
— О чём ты говоришь, о повелитель битвы?
— Сам не уверен. Есть во всём этом что-то неправильное.
Она нахмурилась и нехотя освободилась из моих могучих объятий.
— Да, раз уж ты упомянул об этом, я тоже себя весь день не в своей тарелке чувствую. И всё никак не могу перестать смотреть на твой нос.
Я провёл огрубевшими от рукояти меча пальцами по угловатым, но правильным чертам своего лица, и беспокойство моё только усилилось.
— Да, с моим носом явно что-то не так.
Внезапно, проклятый вулкан выбросил огромную струю лавы. Ладонь моя мгновенно сомкнулась на истёртой рукояти кровожадного Ублюдкосмерта. Из бездонных глубин земли возносилась голова гигантского алого змея, приползшего сюда со мрачных стигийских равнин. Мощью сей змей мог потягаться с драконом, его глаза пламенели яростной злобой, а громадная пасть, полная острейших зубов, пронзающих любую броню как масло, щерилась в голодном оскале. На одном из своих здоровенных когтей он покручивал нож-бабочку.
— Приветик, мои маленькие подносики, — раздался вкрадчивый голос чудовища. — Как насчёт порции ультра-насилия?
— Не, не, не, — я отбросил меч и сложил руки на груди. — Тут явно что-то не так, и я не начну это эпическое сражение, пока мне не разъяснят, что за чертовщина тут происходит.
Огненный змей откусил мне голову.
doublebill: он не принял мой подарок
doublebill: ладно попробуем по-другом
Раскаты грома доносились с кроваво-красного неба, усеянного мрачными грозовыми тучами, почти перекрывая вопли обречённых на вечные муки. Сотни столбов дыма поднимались с земли, подобно гигантским пульсирующим пальцам, указывающим местоположение очередного моего храма, где день и ночь совершались нечистые ритуалы в мою честь. Я стоял на вершине самой высокой башни моей могучей крепости — одна когтистая длань лежит на парапете, а вторая небрежно смахивает муравьёв с дыры, на месте которой когда-то был мой нос.
У подножия башни легионы воинов-нежити пали на колени, выражая абсолютную покорность моей воле и услаждая мой немёртвый взор.
— Слава Джиму, — разнёсся всеобщий клич, изданный в том прекрасном унисоне, который может обеспечить лишь безмозглая орда зомби. — Лорду-личу Жуткоземья!
— Повелитель, — произнёс Тадеуш, мой злокозненный визирь, возникая рядом с моим локтем. — Мы поймали приключенца, который пытался украсть ваши сокровища.
— Тащите злыдня сюда, — прорычал я. — Никто не избежит ужасного суда лорда-лича.
Я прошествовал через оскалившуюся зубастой пастью арку во внутренние палаты и уселся на Тёмный Трон, чьи костистые выступы удобно расположились вокруг моего тела. Удерживаемый в воздухе заклятьем моего консорта, чёрной ведьмы Мерил, приключенец влетел в зал и плюхнулся у моих ног.
— Он проскользнул в хранилище через подземные туннели, — прошипела Мерил. — Мы поймали его при попытке побега с мешком золота, никак не желавшим пролезать в люк, через который он и пытался сбежать.
— Что ж, презренный смертный, — гаркнул я, каждый слог полон зловещей силы. — Те, кто смеют красть у лорда-лича Джима, либо невероятно храбры, либо чудовищно глупы. Что насчёт тебя?
— Ну, Скользкий Джон думает, что второе, — жизнерадостно откликнулся Скользкий Джон. — Скользкому Джону кажется, что это довольно очевидный вывод из конфуза с люком и мешком.
Я уставился на него, затем отшвырнул свой посох власти и сложил руки на груди.
— Нет, нет. Всё это неправильно.
doublebill: а это солжней чем я думал
sunderwonder: чем ты там опять занимаешься
doublebill: пытаюсь исправить джима
sunderwonder: ладно я понмаю что для тебя это важно но по-моему ты чутка увлёкся
sunderwonder: может стоит сделать что нибудь небольшое
doublebill: что предлагаешь
doublebill: шляпу ему новую подарить
sunderwonder: не настолько небольшое
doublebill: я не знаю ему сложно что-то подобрать
sunderwonder: ну это твой друг
doublebill: погодь
doublebill: лады я придумал
doublebill: нам понадбится один из самых старых бэкапов
Начало восходить солнце, позолотив пологие холмы окружающей колледж равнины. Я заметил, что по сравнению со вчерашним днём горизонт стал значительно более детализированным, и большая часть этих проявившихся деталей представляла собой осадные орудия.
На школу надвигалась армия. Как и в первый свой день здесь, я глубоко пожалел, что колледж магических искусств Святого Гордона, по сути, не являлся замком.
— Так, парни, всем успокоиться... — сказал директор, расхаживая вперёд-назад перед студентами в своём великолепном усеянном звёздами жакете. — Позвольте заверить вас, для паники нет абсолютно никаких причин. — Растущее напряжение нисколько не спало. — Возможно, это всего лишь недоразумение — прекрати теребить нос, Тараканиз — но, похоже, на колледж наступает армия страгонофиан. Тем не менее, не...
— Что он сказал? — Раздавшийся рядом со мной шёпот отвлёк меня от речи директора. Оставшаяся часть студентов под предводительством Мерил, старосты первого курса, заняла своё место позади нас. Она положила руку мне на плечо и попыталась разглядеть происходящее через ряды стоящих впереди долговязых третьекурсников. — Что-то происходит?
— Ага, что-то происходит, — отвечал я.
Теперь Мерил заметила, на чьё плечо опёрлась.
— Джим, ты в курсе, что происходит? — Она прищурилась, разглядывая горизонт. — Это что, армия?
— Ну, а на что это похоже? — Воздетое оружие несущейся в атаку орды с каждой секундой всё чётче вырисовывалось на фоне горизонта, и я заметил, что выстроили нас сродни полку солдат. — Чудится мне, они рассчитывают, что мы будем сражаться.
— Господи. Правда?
— Похоже на то.
Мерил пару раз подпрыгнула на месте.
— А их там много.
— И сколько?
— Около тысячи. Нет, кажись, двух тысяч. Перспектива сбила меня с толку.
Я привстал на цыпочки. Солнце поднялось в небе ещё немного, абсолютно чётко давая разглядеть массивную кучу из брони и тяжёлого, хорошо отточенного вооружения. Наша жалкая группка их бы даже не замедлила. Как и здание школы, подумалось мне.
— Я, пожалуй, не буду до конца шоу оставаться, — заторопился я.
— Чего? — переспросила Мерил. — Куда это ты?
Я начал пробираться через толпу студентов, оттолкнул в сторонку нескольких старшекурсников и очутился под обжигающим взором директора.
— Есть вопросы, Тараканиз?
— Угу... хотя нет, — съёжившись под всеобщими взглядами, отвечал я. — Я того... Не хочу умирать. Так что... пожалуй, пойду отсюда.
Лицо директора скривилось, как при проверке эссе, написанного с колоссальным количеством ошибок.
— Тебе нет нужды... умирать, — спокойно произнёс он. — Это твой шанс прославиться и стать героем.
Я вздрогнул.
— Не, знаете, как-то не хочется.
Лицо директора налилось кровью.
— ЗДЕСЬ, — проревел он со звуком вырывающегося из воздушного шара газа, — школа боевых магов. Ты обучаешься магии, чтобы использовать её в бою и приключенческой деятельности. Если ты и в самом деле решил избежать первого практического опыта, то тебе нет необходимости продолжать своё обучение.
Я ещё раз присмотрелся к наступающей армии. Меньше со временем она не становилась. Затем перевёл взгляд на защитников школы, чтобы убедиться, что пока я отвернулся, нам на помощь не прибыло подкрепления из полутора тысяч магов.
— Думаю, я всё же пойду, — сказал я.
— Вот и ладно, — продолжал директор, пока я брёл к задним воротам. — Теперь, когда мы избавились от бездельников, можем обсудить с вами выигрышную стратегию...
— Со мной никто не пойдёт? — обернувшись, перебил его я. — Кто ещё не хочет умирать?
— Как я уже сказал... — нарушил директор задумчивую тишину.
— Нет, серьёзно, сами подумайте, — вновь влез я. — Там их тысячи. Вы же точно погибнете тут. В этом никакого смысла. Вы не сотворите великого подвига. Вы просто будете мертвы. Что, правда, никто не хочет со мной?
— Я пойду! — крикнула Мерил, дерзко взметнув сжатый кулачок.
— Прекрасно! — маниакальным голосом завопил директор. — Все, не имеющие понятия о героизме, могут к хренам валить из моей школы! Остальные остаются на своих местах и... — В висок ему вонзилась стрела. — Бвррб грвп флоп.
— Джим? — позвала Мерил, когда мы начали взбираться на заросший травой склон холма к югу от Святого Гордона. — Мне кажется, надо вернуться.
Я усиленно пыхтел. Холм был чертовски крутой, и ноги мои едва не подкашивались от усталости.
— Я думал... что ты со мной останешься, — вырвался из моего горла хрип.
— Можно начистоту? Я прослушала, что ты там говорил. Я думала, нас на секретную миссию отправляют.
— Нет, мы банально сбегаем.
— Но мы должны им помочь! Там же будет настоящая бойня!
С нынешней нашей позиции открывался отличный вид на происходящее. Я видел, как недисциплинированная толпа бесчестных воителей проломила школьные ворота и начала надвигаться на толпу сбившихся в кучу студентов-магов, подобно тарантулу, крадущемуся к пойманной божьей коровке.
— Поэтому-то мы и сбегаем.
— Но можем же мы как-то... ОСТОРОЖНО!
Сперва я ощутил, как трясётся земля, и только потом услышал топот копыт и увидел, как великое множество золотых коней мчится на нас с вершины холма. Я бросился в траву точно вовремя, чтобы целёхоньким проскочить под копытами скакуна размером с небольшой дом.
Я перекатился на спину для лучшего обзора. Всадники были размерами не меньше своих скакунов, и так же мускулисты. У большинства из них были длинные светлые волосы, развевающиеся на скаку подобно хвосту кометы, а сияющие доспехи музыкально бренчали в ритм их подскокам в своих круглых сёдлах.
— Они направляются к школе, — пальцем указала Мерил. — Думаю, хотят поучаствовать.
Всадников было всего полдюжины, но они ринулись прямиком в сечу, без всякого страха, колебаний и, похоже, здравомыслия. Одним могучим прыжком их коняги перемахнули через ограждение и через студентов Святого Гордона, твёрдо врезавшись копытами в гравий ровнёхонько на пути вторженцев.
Студенты-воители были застигнуты врасплох, но продолжили по инерции нестись в атаку. Авангард их тут же полёг под натиском таинственных конников, эффективность действий которых шла в сравнение лишь с их же неуклюжестью. Все они автоматически выполняли одну и ту же комбинацию из трёх ударов. Тем не менее, они успешно рассекали ряды страгонофианских выродков. Те, кто пытался противостоять им, сумели лишь погнуть да переломать свои дешёвые, выданные школой секиры.
— Ах да, точно, — вспомнила Мерил. — Вот о чём мне мама рассказывала.
— О чём? — уточнил я, пока она помогала мне подняться.
— Ну, она рассказывала про каких-то золотых здоровяков, которые являются словно ниоткуда и выполняют для людей всяческие странные задания. Несколько из них прогнали из её курятника лисиц.
— В... самом деле, диковато.
— Она собиралась новый построить, но была всё же рада. что лисы убрались.Она сказала, что её посетили ангелы.
Битва почти завершилась. Большая часть страгонофиан пыталась бежать, что было весьма затруднительно, учитывая их количество. Золотые всадники, между тем, продолжали неустанно махать мечами. Я заметил мистера Вечноветра, который мялся неподалёку, пытаясь улучить момент поблагодарить всадников и попросить их остановиться.
— Похоже, теперь можно безопасно вернуться, — заметила Мерил, с некоторым ехидством акцентировав слово «безопасно». Она снова остановилась, когда увидела, что я не последовал за ней. — Что такое?
— Я тут подумал. Я учусь в Святом Гордоне уже год и даже не знаю, что с другой стороны этого холма. Я думаю... Думаю, что мне стоит пойти и узнать.
— А потом ты вернёшься?
— Может быть, — честно ответил я. — Вообще-то, нет, — добавил я затем, ещё более честно. — Мерил, всё, что здесь есть, — это три обветшавших здания посреди безлюдной пустоши, на которые теперь ещё и нашествия начались. Мне тут не место.
— Что на тебя вдруг нашло?
— Я не знаю. Может, это из-за нынешней осады. — Я обернулся посмотреть на разваленный школьный двор, и решимость моя лишь укрепилась. — Я всегда считал, что возможности для меня ограничиваются колледжем, либо работой на отцовской ферме, но... Мне кажется, мои горизонты только что внезапно расширились. Ты меня понимаешь?
— Нет, совсем не понимаю. Куда ты пойдёшь?
— Я не знаю. — Я снова взглянул на холм. — Спрошу кого-нибудь, когда туда доберусь.
Я прошёл всего лишь с десяток шагов, прежде чем она снова окликнула меня.
— Ещё не поздно! Они пока что добивают остатки нападавших! Ты ещё можешь стать героем!
Я не обернулся. Просто стоял и смотрел на покрытую росой траву, трепетавшую на утреннем ветерке.
— Я лучше буду протагонистом, — был мой ответ.

Mogworld — 4.7

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil


< Предыдущая глава

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Я повис в воздухе над своими останками — дымящимся пятном праха и слизи, разбрызганным по камню подобно блевотине на пороге пивной. Барри полюбовался плодами своих трудов, затем повернулся к своему повелителю.
— Итак, вот первое поручение от твоего Господа, — приказал Сай-Мон. — Я намерен перенести тебя в место под названием «интрасеть», ясно? Это такой крохотный скучный мирок. Сай-мону надо, чтобы ты отслеживал всё, связанное со словами «платёжные ведомости» и «уровень допуска». Уяснил?
— Во славу ГОСПОДА, приму я любую миссию его.
— Вот и молодца.
Столб света окутал Барри. Викарий воздел руки и начал подниматься ввысь, вместе с по-прежнему торчащими из его спины Стирателями.
Вот и всё, решил я. Барри взойдёт в мир Сай-Мона и поможет ему управлять нашим миром. Примерно через минуту я должен был возродиться, дабы провести остаток вечности в виде кучки праха на камнях.
Я глянул под ноги и увидел что-то белое среди своих сожжённых останков. Это оказалось одно из моих глазных яблок, пялящихся на меня подобно несправедливо наказанному щенку. Оно слегка помялось, но сомнений не оставалось: тошнотворного вида глаз осьминога, данный мне Мерил, тяжело было с чем-то перепутать.
И тогда что-то щёлкнуло у меня в мозгу, и я ощутил как меня от макушки и до кончиков призрачных пальцев на ногах переполняет поток ярости.
Я испустил гневный рык, схожий с извержением подводного вулкана. Стиратели в теле Барри испуганно обернулись ко мне.
Подпрыгнув, я ухватился за Барри. Часть меня, ожидающая, что мои конечности пройдут сквозь него, сильно удивилась, когда руки мои крепко обхватили талию священника.
Его Стиратели определённо почувствовали моё прикосновение. Когда первый из моих испорченных ангелов вторгся в их тела, они одновременно начали кричать и биться в агонии, заставив Барри поспешно схватиться за уши.
Я еще крепче обхватил его руками, пока он возносился всё выше. Мир вокруг нас исчез, и мы на немыслимой скорости понеслись сквозь чёрный туннель, окружённый несколькими рядами сияющих шеренг Стирателей. Я оскалился, поудобней перехватился за лацканы его одеяния и подтянулся вверх, оказавшись с Барри лицом к лицу.
— Отвали! — взревел он, голос странным эхом разносился вокруг. Я со всей возможной силой боднул его головой в лицо. Несколько моих мелких Стирателей перескочили на его нос, и он завизжал как школьница, которой засунули гусеницу за шиворот.
Всевозможные образы проносились перед глазами, пока мы летели сквозь вселенную Стирателей: не имеющая смысла переписка ангелов, пятна ярких цветов и невообразимо огромное количество картинок с обнажёнными девицами. Это было уже ближе к моему представлению о рае, но ни одна из них не выглядела наслаждающейся происходящим, и я засомневался. Покуда я отвлёкся, Барри кулаком врезал мне по голове, лишь пересадив этим на себя новую порцию испорченных Стирателей.
Я вскарабкался выше и ухватился за торчащую из плеча Барри Стирательскую голову. Моя рука сомкнулась вокруг неё, как будто сжимая шёлковый мешок с зефиром. С донельзя приятным звуком я вырвал Стирателя из тела викария и выбросил его безвольные останки во тьму.
Я почувствовал, как возрождение пытается вернуть меня в собственное тело, обвил ноги вокруг грудной клетки Барри, сопротивляясь давлению, затем подобно бешеной псине впился зубами в лицо следующего ангела, вытаскивая его наружу.
Мои Стиратели уже почти полностью покрывали священника, когда он осознал, что с каждым ударом лишь ускоряет этот процесс. Он попытался сбить их, но лишь разбросал их на другие части своего тела, в то время как всё новые Стиратели в угрожающих количествах перебирались с меня на него.
Затем Барри застыл. Он начал безумно трястись, так же как поражённые моей заразой Стиратели. Грудь и конечности его покрылись пузырями и начали разбухать. Изнутри него, подобно струйкам воды из прохудившегося водяного матраса, начали вырываться колонны белой энергии.
Я не обращал внимания и всё продолжал колотить его, пока мы не оказались на максимальном возможном удалении от моего тела. Меня дёрнуло назад, отбросив от Барри, и всё, что мне оставалось — смотреть, как он подобно ракете исчезает во тьме. Я вновь зарычал от ярости, как пёс, у которого отобрали любимую косточку.
Вскоре, силуэт Барри превратился в булавочную головку света в далёкой темноте. Спустя мгновение он взорвался, бриллиантовым ливнем разбросав над пустотой тысячи белоснежных полос. Затем зрелище на гигантской скорости исчезло из виду, канув в воды забвения, и я вернулся к жизни.
Перед глазами всё путалось и размывалось. Слышать я и вовсе не мог. Я попытался позвать на помощь, но у меня не нашлось для этой цели рта. Конечности тоже отсутствовали.
Я попытался двинуться. Ноль реакции. Похоже, моё новое тело имело с прежним мало чего общего и было нестандартно двухмерным. Грязеобразным.
Нет, подумал я. Нет, так нечестно.
В рабочем состоянии оставался только один глаз. Я попытался сфокусировать зрение, но глаз был прилично помят и подтекал. Всё, что я видел из грязи — это размытая картина безжизненной пустоши.
Нет. НЕТ. Это ещё не конец. Не может быть. Вселенная не раз жестоко шутила надо мной, но есть же разумные пределы. Даб, ты не можешь меня бросить вот так. Мы заключили СДЕЛКУ. Ты ОБЕЩАЛ. ОБЕЩАЛ, что всё ЗАКОНЧИТСЯ. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БРОСИТЬ МЕНЯ ВОТ ТАК. ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО УДАЛИШЬ МЕНЯ О ГОСПОДИ ПРОШУ ВЕРНИСЬ И УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕ...
От: «Брайан Гаррет» <briang@loinclothentertainment.com>
Кому: Всему персоналу
Тема: Саймон
Когда я основывал Loincloth, я намеревался создать не только отличное окружение для разработки видеоигр, но и что-то вроде семьи, состоящей из наиболее талантливых в данной индустрии людей. И потому, как вам всем наверняка известно, я хотел, чтобы меня принимали за отца этого семейства, этакого альфа-самца в группе львов.
И как альфа-самцу, мне иногда выпадает необходимость принимать суровые решения, идущие на пользу всей семье; вроде избавления от нежелательных её членов и убийства львят тех самцов, что дерзнули оспаривать моё главенство. И что может стать для вас всех неожиданностью, я решил уволить Саймона Таунсенда. Я получил от разных людей несколько докладов о вызванных Саймоном трудностях, но решил тогда списать их на обычную неприязнь к новенькому члену команды.
Последней каплей стало сообщение IT-отдела о том, что вирус, обрушивший на прошлой неделе всю сеть, был загружен с компьютера Саймона. По известным только ему самому причинам, он написал вирус, вынудивший основной сервер Mogworld перезагрузиться, а затем отправил его во внутреннюю сеть компании. Это также пролило свет на множество других тревожных действий с его стороны, включающих в себя взлом протоколов безопасности, что вступает в жёсткое противоречие с подписанным им рабочим договором.
Так что я, скрепя сердце, вынужден выгнать его из прайда и убить его львят. Нам всем стоит пожелать ему удачи с преодолением своих душевных проблем, побудивших его совершить нечто подобное.
С уважением, Брайан Гаррет, исполнительный директор Loincloth Entertainment
...НЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДАЛИ МЕНЯ УДА...
— Прости, прости, прости, — заизвинялся Даб. — Понадобилось немного времени, чтобы перелогиниться. Я отсоединил тебя от твоего тела. Больше тебе не придётся в него возвращаться.
Я с грустью взглянул под ноги на свои унылые останки — единственный островок чёрного и красного в безбрежном океане каменной серости.
— Ты меня использовал.
— Извини. Сколько мне ещё извиняться прикажешь? Это было необходимо. Существующий мир было уже не исправить. Даже без влияния Саймона, всё это бессмертие превратило людей в полоумных.
— На самом деле, ты ни капельки не сожалеешь, верно? — Я не был зол. Лишь разочарован, как учитель, заметивший как его ученик отрывает лапки насекомым. — Играешь с людскими жизнями. Принуждаешь их быть теми, кем они быть не хотят, ради... ради забавы. Ради игры.
— Как ты не поймёшь? Мы же не знали. — Отсутствие горечи или любых других эмоций в его голосе заставило меня непроизвольно сжать кулаки. — Мы понятия не имели, что вы обладаете самосознанием.
— Как вы могли не знать?
Он надолго умолк, и я было решил, что он ушёл.
— Представь себе, ну скажем, кукольника. Он пытается сделать куклу, как можно больше похожую на человека. Так что он вставляет ей металлический скелет, подобный человеческому. Затем натягивает сверху кожаные мышцы. Присоединяет резиновые органы, чтобы кукла могла есть, пить и дышать. Даёт ей стеклянные глаза и голос, чтобы она могла поприветствовать других кукол. Он добавляет и добавляет всё больше частей, пока кукла не выглядит и действует так, словно обладает самосознанием. Затем кукла каким-то образом и вправду начинает осознавать себя живым существом. И как же кукольник может узнать об этом?
Я потёр свой призрачный висок.
— Даже если так, — начал я. — Ты уже знал, что мы обладаем сознанием, когда посылал меня разрушить мир. И теперь всё пропало. Ты вынудил меня уничтожить весь мир только... только потому, что он тебя больше не устраивал?
— Ну, это не совсем уничтожение мира, мы просто вернулись во времени назад до...
— ДОВОЛЬНО! — рявкнул на него я.
Солнце чуть приспустилось на небе, поникнув, как голова наказанного пса.
— Слушай, мне правда очень и очень жаль. Мы бы не стали ничего такого делать, если б знали, что вы живые. Обещаю тебе, что мы больше не будем.
— Да у вас ничего и не выйдет. Все мертвы. Ну, или ещё не родились, или как там.
Следующая пауза была заметно короче.
— В общем-то да, но всё же.
— Всё же что?!
— Всё же. Век живи — век учись, а?
Я вздохнул.
— Забудь. Просто удали меня. Покончим с этим.
— А, да. Я так и подумал, что ты этого захочешь. Готов?
— Да. — Зелёная аура окутала моё тело, и я запаниковал. — Нет! Не надо! Погоди!
Аура исчезла.
— Чего?
— Когда я впервые умер. По-настоящему умер. Я почувствовал, как возношусь к небесам. Я видел чудесное сияющее место, полное любви и добра. Так что хочу узнать — когда ты меня удалишь, я туда попаду?
— Нет, — спустя пару неловких секунд произнёс Даб. — Мы не создавали рая.
Я нахмурился.
— Что же я тогда видел?
— Не знаю. Я где-то читал, что когда мозг умирает, тебе чудятся всякие странные галлюцинации. Может, это была одна из них?
Я опустил голову и вздохнул.
— Значит, загробной жизни не существует?
— Нет. Прости.
Последовало длительное молчание. Абсолютную тишину не прерывало ни звука — даже ветра пока ещё не существовало.
Я поднял взгляд к солнцу.
— Ну и слава богу.

суббота, 14 декабря 2013 г.

Mogworld — 4.6

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil


< Предыдущая глава

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

ГЛАВА ШЕСТАЯ
Моё тело износилось до предела, но при необходимости я мог двигаться довольно быстро. В одно мгновение я стою перед дверью, обхватив ручку, в следующее — уже крепко прижимаюсь к двери спиной с другой стороны.
Внутри оказалось помещение идеально шарообразной формы. Я стоял на узеньком мостике, тянущемся примерно посередине и упирающемся в круглую платформу в центре. Изогнутые стены излучали свет, который я и видел снаружи. Они были разбиты по сетке, и в каждом светящемся квадрате виднелась какая-то часть нашей планеты с высоты птичьего полёта. Я узнал Лоледе-град, его усталые жители сновали туда-сюда по своим повседневным делам, безразличные к порабощению фанатиками Барри; Эпплвит, где жители грабили друг друга; щебень с песком, оставшиеся от Скукоборья, истыканные объявлениями с обещанием скорой постройки спа-салонов и религиозного курорта. Ещё я видел стоящие бок о бок две округлые пирамиды — вероятно, то было где-то в Анарексии. Казалось, это точка наблюдения за всей цивилизацией для какого-то космического вуайериста. Не было никаких сомнений — я нашёл машину Даба.
Я находился в комнате уже целую секунду, и выигранное мною время быстро истекало. Позади меня слышался зловещий звук скребущего лапами о дверь кролика.
Сама машина была разочаровывающе мала. Создана она была, определённо, при помощи магитехнологии, но неизвестного мне типа, и выглядела, как небольшое прямоугольное чёрное окошко, висящее в полуметре над мостиком и тонким проводом прикреплённое к небольшой управляющей консоли. Именно машина беспрестанно издавала тот громкий скрежещущий звук, что мы слышали с тех пор, как попали сюда. На экране светящимися белыми буквами горело лишь два слова. ВВЕДИТЕ КОМАНДУ.
Я подошёл к консоли поближе. Она была прямоугольной и с кучей кнопок. Большая их часть была помечена буквами и цифрами, на остальных же виднелись странные, незнакомые мне, символы. Я нажал одну из кнопок с буквами, и та же буква отобразилась на экране вслед за первыми словами. Отлично, процесс вроде был понятен.
«Удали меня», набрал я. Времени на это понадобилось изрядное количество, поскольку боги почему-то расположили буквы в наиглупейшем, интуитивно непонятном порядке, не имевшем ничего общего с любым знакомым мне алфавитом.
Я подождал ответа, но ничего не происходило. Я начал случайным образом жать кнопки, осознавая, что превращение Барри вот-вот закончится, и как-то всё же умудрился добился реакции от машины.
ФАЙЛ НЕ ОБНАРУЖЕН: "меня"
Я в ужасе обернулся к двери, заслышав треск ломаемой мебели. Барри превратился назад. Должно быть, трансформация дезориентировала его, так что он ещё не понял, где я. Но это был лишь вопрос времени — он и так почти всю мебель успел поломать.
Я опробовал иной подход. «Кто ты?», написал я.
ОШИБКА СИНТАКСИСА: НЕИЗВЕСТНАЯ КОМАНДА: "Кто"
Без толку. Я понятия не имел, кто там, на другой стороне экрана, но так до него было не достучаться. Что там говорил Даб? Я должен распространить разрушающую силу, что внутри меня, на машину. Таким же образом, как сделал это с Дрильдой, когда я был...
— Мёртвым, — понял я. — Мне надо умереть, чтобы это сработало.
Я бегло осмотрелся. Шум святой магии раздавался уже в опасной близости от двери, и неизвестные твёрдые предметы периодически бились о стену. Я приготовился прыгнуть с мостика, но падения с такой высоты могло оказаться недостаточно, чтобы умереть, а обратно я бы потом уже не поднялся.
Я отчаянно озирался по сторонам, пока глаза мои не вернулись к двери. Я немного попрыгал на месте, мысленно готовясь, затем опустил голову и с полного разбега влетел в дверную ручку.
На макушке образовалась приличных размеров вмятина, а комната как будто превратилась в огромную неисправную карусель. Умирать заметно легче, когда под рукой имеется удобная некромантская башня или услужливый психопат. Я поднялся, и с трудом избегая падения с мостика, потопал назад для новой попытки.
Барри выбил дверь через долю секунды после того, как я ударился в неё. Раздался звук трескающегося дерева, перемешанный со звуком, напоминающим хруст раздавленной тарелки кукурузных хлопьев, и я умер.
Мои душа и тело разделились. Я опустил взгляд на своё донельзя изуродованное тело, свисающее с края мостика. Затем повернулся к машине, и в изумлении уронил свою астральную челюсть.
В комнате стало заметно теснее, и не только из-за появления Барри. Крохотные Стиратели потоком извергались из верхней части машины Даба, шустро увеличиваясь до полных размеров. Действуя с безраздумной точностью, они строились в очереди и влетали прямиком в одно из светящихся окон, отправляясь на доставку нежелательных воскрешений подобно стайке неправильно проинструктированных аистов.
Мир мёртвых мерцал туда-обратно между своей обычной серостью и тревожащими зелёными контурами над чернотой.
В первом случае, машина выглядела как экран и панель с буквами на кнопках. А во втором, как парящая сфера белого света, походя на шар с божественного бильярдного стола.
До ушей донеслось бормотание, и я перевёл взгляд на свои руки. Болезненно выглядящие крохотные Стиратели, что сотнями карабкались по моему астральному туловищу, были не на шутку взволнованы. Они боролись друг с дружкой в попытке добраться до самых кончиков моих пальцев и вытягивали свои маленькие насекомоподобные ручонки к машине.
Я подлетел ближе к середине комнаты, и несколько занятых Стирателей пронеслось мимо меня, не замечая. Мои маленькие друзья не преминули воспользоваться возможностью и перескочили на одного из них. Я в ужасе глядел, как малыши-Стиратели тут же с безумной скоростью начали воспроизводить себе подобных, расползаясь по телу своего заражённого большого собрата, пока тот яростно метался в беззвучной агонии. Мне было его почти жаль. Но произошедшее всё же подсказало мне, как именно действовать дальше.
Я вытянул руку к экрану, но её что-то остановило. Несколько больших Стирателей замерли и уставились на меня — астральная энергия возрождения наполнила мои конечности. Барри в то же время начал сталкивать моё тело с мостка.
Стиснув зубы, я призвал на помощь все свои силы, вырвался из неумолимого давления Стирателей, и увидел, как моя рука прошла сквозь машину. Внутри она была меньше секунды, но моим испорченным Стирателям этого хватило — они перепрыгнули на машину и начали размножаться. Экран погас, затем на нём появилось слово ОШИБКА, продолжавшее мигать, пока машина не исторгла из себя, подобно сгустку туберкулёзной мокроты, последнего из дёргающихся, искалеченных Стирателей.
Вделанные в стены окна разом побелели, и Барри замер на месте. Его голова повернулась к экрану как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот заполнился потоком знаков препинания. Все Стиратели в комнате начали биться в конвульсиях, включая и тех, что торчали из спины Барри.
— Ах ты, мелкий... — начал он.
Я больше не мог сопротивляться давлению. Меня сбило с ног ровно в тот момент, когда моё тело свалилось с мостка и улетело в одно из мигающих окон. Барри неистово бил по кнопкам с буквами, либо став причиной последовавшего взрыва, либо не сумев предотвратить его.
Затем я вернулся к жизни.
В тело я вернулся в самый подходящий момент, чтобы успеть тяжело хрястнуться обо что-то твёрдое. скатиться по склону и растянуться на спине.
Я вернулся в настоящий мир. Окна в этих шарообразных покоях представляли собой какой-то вид магических телепортов. Небо было ярко-голубым, а утреннее солнышко добродушно грело меня своими лучами. Рано или поздно, однако, мне всё равно придётся сесть и испортить впечатления осознанием того, в какой дыре я оказался.
Я сел.
Я сидел посреди ничем не примечательной равнины абсолютно гладкого камня, изгибающегося в идеальной формы холмы и ложбины. Вокруг не было ни каких-либо разломов, ни выступов, могущих оживить пейзаж. Сплошная пустошь из безжизненного камня, подобная набору накрытых простынёй перевёрнутых мисок.
Я потратил немного времени, чтобы оценить ущерб от жёсткого приземления. Левую руку парализовало уже давно, но теперь я не мог шевельнуть ни пальцами на правой руке, ни всей правой ногой. Несколько секций моего черепа сдвигались, когда я крутил головой, и перед глазами плясали цветные пятна небывалых оттенков. Если я планировал задержаться в этом теле надолго, то перед возвращением к цивилизации мне был явно необходим капитальный ремонт.
Но в каком направлении мне искать следы цивилизации? Я втащил себя на небольшой холмик, но до горизонта во всех направлениях расстилалась всё та же безликая пустошь. Где же я, чёрт подери? Я мысленно перебрал возможные варианты, но ни один не подходил. Для Гаретии вокруг сильно не хватало овец, для Лоледы — придорожных таверн. Анарексия заросла джунглями, а в Жуткоземье вряд ли возможно отыскать уголок с не застланным клубами дыма голубым небом.
— Хм, — донеслось со стороны солнца. — Ты ещё тут.
Я перевернулся, что было не лучшей идеей, так как я тут же потерял равновесие и скатился вниз по склону.
— Чего? — переспросил я.
— Извини. Думаю, это из-за того, что ты был в отладочной, когда сервер рухнул.
— Даб? — Голос был почти идентичен Сай-Монову. — Что произошло?
— Ты справился, — отвечал он. Его голос, казалось, заполнял собой всё небо. — Ты обрушил сервер. Произошёл полный сброс, и шифры Сай-Мона удалились. Я вновь получил привилегии админа.
Это была, определённо, Дабова манера изъясняться непонятной белибердой.
— Что?!
— Ой, прости. — Он замолк. — Твоя разрушающая сила распространилась на самый фундамент этого мира. Ключи к Сай-Моновой силе были стёрты, а я получил свои божественные силы обратно.
— Где я?
Он снова надолго замолк.
— Ты хочешь, чтобы я тебя сейчас стёр, верно?
— Просто скажи мне, где я!
Где бы сейчас ни было его настоящее тело, я почти чувствовал, как он задумчиво притопывает своей божественной ногой.
— Ты... Ты в Лоледе. Прямо посреди Лоледе-града, честно говоря.
Я хорошенько огляделся по сторонам, прежде чем ответить.
— И где все?
— Ладно. Только не кипятись. Дело в том, что Саймон нанёс непоправимый ущерб, и я не могу ничего сразу исправить.Так что, избавляясь от всего, что он натворил, нам пришлось удалить и ещё кое-что.
Я прищурился.
— И как много?
— Ну, в общем. Всё. Кроме тебя. — Повисла новая длительная пауза. — Скорей всего. Возможно, что-то и осталось, ещё не проверял. Но кажется, что всё. Дай знать, если что-то увидишь.
— Все, кроме меня, мертвы? — спросил я. Затем задумался, а есть ли слово, означающее «довольно иронично, но в самом истерически жестоком и нечестном смысле». — Вы можете их вернуть?
— Не-а. Прости. На самом деле, мы просто отмотали часы назад до начала времён. Сейчас существует лишь слой камня, потом мы добавим воду, формы жизни и всё остальное, а потом уже будем создавать геймплей.
Внезапное понимание нахлынуло на меня ужасающей холодной волной кислотного прилива.
— Мы?
— Э-э, — протянуло солнце. — Вот чёрт, щасврнс. — И оно исчезло.
— Ну вот ты и в курсе, — произнёс Барри.
Я перевернулся, вновь утратил опору и рухнул на задницу. Он материализовался в пяти-шести метрах от меня, паря над соседним холмиком и кипя от переполняющих его магии и негодования.
— Ну, говори, — продолжал он. Голос его был спокоен, хотя тело тряслось от гнева. — Что, Сай-Моново видение мира было таким уж ужасным? Настолько отвратительным, что ты не решился озвучить свои возражения в более взрослой и цивилизованной манере... Нет, ты предпочёл убежать и разрушить мир до основания? Тебе что, пять лет?
— Я не знал, что так будет!
Он фыркнул.
— Ну тогда тебя провели, как бездумную куклу. Но это же именно то, что они всегда делали? Делали с нами с начала времён. ГОСПОДЬ Сай-Мон поведал мне. Вот Истина, которую я пытался вдолбить людям вроде тебя. ГОСПОДЬ — единственный из них, кто соизволил рассказать нам.
Я продолжал лежать на земле, в позиции абсолютной уязвимости, но даже не мог заставить себя пошевелиться.
— Рассказать что?
— А как много ты уже знаешь обо всём? А? О Застое, ангелах и Синдроме? Пятнадцать лет назад эти всемогущие небожители спустились на землю, отменили смерть, и из некоей извращённой прихоти начали захватывать приключенцев? Так ты считаешь?
— Это же правда, нет?
— О да, это правда, но в то же время лишь половина Истины. Думаю, твой друг только что дал тебе хорошую подсказку насчёт остальной половины.
Ужасающая мысль, пришедшая ко мне раньше, комом встряла поперёк горла. Я с трудом выплюнул её наружу.
— Они создали нас.
— Совершенно верно. — Он заходил из стороны в сторону, оставаясь в пределах моей видимости. — Они сотворили нас, нашу планету, всё, что на ней существует, и написали всю историю рода человеческого таким образом, чтобы однажды использовать нас для своего развлечения. Вся эволюция нашего мира с самого сотворения направлялась так, чтобы сделать его идеальным местом для приключений. Вот так вот. Вот в чём смысл нашего бытия. — Его натянутая ухмылка не слишком сочеталась со сквозившей в глазах печалью. — Случайные персонажи в чьём-то квесте, вот кем мы всегда являлись.
Он говорил правду. Я тут же это осознал. Ощущение было такое, как если бы я провёл всю жизнь рядом с человеком, делающим у меня за спиной неприличные жесты, а теперь резко обернулся и застал его с высунутым языком и поднятыми средними пальцами.
— Ой, — выдохнул я.
Барри бросил на меня сердитый взгляд.
— Я многие часы истратил, пытаясь понять смысл жизни. У меня было множество теорий. А затем Сай-Мон раскрыл мне глаза. Всё, что мне осталось с тех пор — это пытаться открыть Истину другим людям.
— Ублюдок, — сухо выдавил я.
Он поник.
— Да, я ублюдок. Злодей. Но я и не смог бы стать героем, так ведь? — Он оглядел пустынный пейзаж. — Уж лучше злодеем, чем никем.
Я слишком сильно задумался и не увидел делаемых им жестов. Меня кувырнуло взрывом святой магии, и я треснулся лицом о землю. Я аккуратно поднял голову и обнаружил, что левую руку оторвало вместе с куском туловища величиной с футбольный мяч.
— Вот ты где, Барри, — раздался голос Сай-Мона, пока я изо всех сил пытался отползти от викария. — Твой Бог искал тебя.
— БОЖЕ, — Барри опустился в воздухе на колени. — Всё пропало, ГОСПОДИ. Всё и все. Кроме... этого существа.
— Что он сделал с билдом? Отладочные логи какую-то чушь показывают.
— Сожалею, что подвёл Тебя, о Сай-Мон, — Барри отводил взгляд и сжал руки, как в молитве. — Он распространил своё порочное влияние, а я не успел остановить его.
— Ну молодцом, засранец, — обратился Сай-Мон к моему недвижному телу. — Тебя Даб на это надоумил, да? Вот вечно он ведёт себя как малолетка. Я снова его заблокировал. Время тебе предстать пред справедливым судом Сай-Мона.
— Просто удали меня, — прошептал я. — Прошу.
— А какой смысл-то теперь, скажи? — поинтересовался Сай-Мон. Барри с надеждой уставился на него. — Ничего не осталось, чему бы ты мог повредить.
— Я так понимаю, что теперь могу поступить с ним по своему усмотрению, ГОСПОДИ? — ухмыльнулся Барри.
— Да, можешь, мой верный прислужник.
Внезапным движением невидимых верёвочек меня потянуло вверх, пока я не оказался висящим в воздухе и болтающим поломанными конечностями. Барри встал в сторонке и начал осматривать меня, как художник, решающий какой кисточкой рисовать дальше.
Я ощутил, как швы и сухожилия в моём бедре на краткий миг натянулись под воздействием некоей силы, затем моя правая нога с нездоровым хлюпаньем оторвалась от туловища. Барри отшвырнул её прочь подобно куриной косточке, а остальную часть моего туловища уронил на землю. Часть моего мозга настоятельно пыталась отползти, оказать хоть какое-то сопротивление, но, если задуматься, что я мог поделать? Бежать? Куда?
— Что там с нашим миром, владыка? — Барри описывал круги вокруг меня.
— Ну, я больше не могу ничего поделать, чтобы восстановить Mogworld, — горько пробубнил Сай-Мон. — Могучий Сай-Мон считает, что пора собрать, что удалось спасти, и сделать что-то получше. По крайней мере, у меня остался ты.
— Я, повелитель?
— Да, Барри, я тебя с собой заберу, — великодушно заявил Сай-Мон. — Ты вознесёшься в новый мир.
Глаза священника засияли, и он сложил ладони у сердца в знак признательности.
— Неужто правда то? — запинаясь от волнения вымолвил он. — Позволено мне будет встать вровень с богами?
Сай-Мон ненадолго замешкался, точно как Даб, когда он не желал со мной чем-то делиться.
— Не совсем так. Не вровень, нет. Ты не останешься в этом теле. Ты примешь другой облик, когда я перенесу тебя в дру... в другие миры. Будешь выполнять там особенные задания во славу своего всемогущего Господа.
— Я готов, ГОСПОДИ.
— Ну тогда мы отправимся, как только ты тут закончишь.
Я попытался приподняться на своём единственном локте, когда столб белого огня ударил в моё тело, аккуратно отрезав руку и располосовав туловище.
Подбородком и плечами я потянулся вперёд. Всё, что выше грудины последовало за мной, оставив позади половину торса вместе с ногой, всё ширящуюся лужу из чёрной жижи, и пару тянущихся следом органов, бывших прежде в моей грудной клетке.
Кто-то перевернул меня, и перед глазами возник Барри. Он упёр руки в бёдра и цокнул языком.
— Последнее живое существо в пустом мире, — он снова вытянул руку. — Да и то вовсе не живое.
Заклятье врезалось в меня с тяжестью шеститонного булыжника. Я моментально умер — в свой последний раз.

понедельник, 9 декабря 2013 г.

Mogworld — 4.5

Бен 'Ятзи' Крошоу
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil


< Предыдущая глава

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

ГЛАВА ПЯТАЯ
По мере приближения к возвышающемуся посереди равнины кубу, осознание того, что мы добрались в искомое место, всё возрастало. Куб не был изысканно украшен или окружён величественными декорациями, которых ожидают от божественных артефактов, что, вероятно, и подразумевало его истинную важность.
Вблизи куб был заметно меньше, нежели казалось с края горы, всего на полметра выше меня. Если Стиратели со своими космическими создателями размещались внутри, то там явно было яблоку негде упасть. Из верхней грани куба в чёрные небеса бил широкий столб света. Изнутри слышалось знакомое мне писклявое бормотание.
Из всех разумных существ мы были первыми, лицезревшими перед собой Нексус. Случай так и взывал к произнесению чего-то величественного для записи в анналах истории.
— Что ж, — недолго поразмыслил я. — Вот и добрались.
— ГОСПОДЬ вёл нас, и путь наш близок к завершению.
— Кстати, я хотел тебя спросить, — я повернулся к Тадеушу. — Ты ведь понимаешь, что мы считаем Сай-Мона ложным богом только из-за слов Даба? Возможно, мы просто заменим одного всемогущего засранца на другого.
— Ежели не веруешь ты, что истинный ГОСПОДЬ даровал нам сей квест, зачем стремишься ты выполнить его?
— Я? Я здесь только чтобы спокойно и окончательно умереть, а Даб сказал, что поможет с этим. Меня не колышет, кто там будет миром править. Хочу, чтобы это уже наконец перестало быть моей проблемой.
— Легко слова слетают с твоих лживых губ. Но из души ли твоей идут слова эти?
— Слушай, а когда ты ударился в религию, тебя специально научили этому самодовольному и раздражающему «я-всё-на-свете-знаю» тону, или у тебя само собой выходит? Потому как весу всей этой чуши, которую ты несёшь, он ну никак не придаёт.
— Спокоен будь, — провозгласил он, полностью игнорируя мои слова. — Если Сай-Мон — истинный БОГ, то два нечистых богохульника никак не смогут нанести Ему поражения.
Я уставился в глубь куба.
— Похоже, там внутри не шибко-то уютно.
Я шагнул к бьющей по глазам белизне, затем замешкался.
Тадеуш воспользовался мгновением, чтобы переключиться на тот самый самодовольный тон, что был мне так ненавистен.
— Задумался ли ты о своём праведном предназначении?
— Нет, просто ищу клятую дверь. — Я обошёл вокруг куба. — Не, серьёзно, а как внутрь-то попасть?
Я рискнул провести здоровой рукой по монолитной поверхности. Рука прошла сквозь неё и погрузилась в белую массу.
Возникшее при этом необычное чувство было сходно с помахиванием рукой над жерлом вулкана, которое каким-то образом умудрялось испускать одновременно холодный и горячий воздух. Я почувствовал, как мою руку твёрдо, но нежно тянет вверх и поднял взгляд на бьющую в пустоту колонну света.
Это был не сам Нексус. Это был лишь вход в него.
Белизна, похоже, не причиняла никакого вреда, так что я протолкнул свою руку внутрь до плеча. Едва сделав это, я ощутил ветер, всасывающий меня внутрь подобно огромной спагеттине. Вырваться назад мне не удалось бы при всём желании. Я глубоко вдохнул — в силу привычки — и позволил потоку унести меня.
На миг меня окутало слепящей белизной. Неустанный гомон голосов стал поистине оглушающим и доносился сразу со всех сторон. Перед глазами мелькали не имеющие смысла картины. Астральный кулак ухватил меня за талию и с немыслимой скоростью тащил в вышину. С мокрым хлюпаньем белизна лопнула, и планета начала резко удаляться от меня, точно как во время первой моей смерти, хотя ощущения были абсолютно иными. Не было ни теплоты, ни ощущения всепоглощающей любви. Мир, словно бы понурившись в отчаянии, оставался безмолвен и неподвижен.
Вскоре белизна появилась вновь, и всё вокруг затихло.
Затем тишину сменил непрекращающийся шум, похожий на стрёкот механических сверчков. Когда перед глазами прояснилось, я стоял в...
...Мне попросту не с чем было сравнить это место. Я ожидал увидеть что-то вроде райских кущ с классическими золотыми колоннами и обнажёнными серафимами, но я стоял посреди просторного помещения, выглядевшего абсолютно незнакомым, за исключением его душераздирающей обыденности.
Пол был выстлан унылым серым ковром, толстым и мягким, как кусок пергамента, а стены выкрашены однообразной голубизной. Потолка вообще не было, над головой простиралась безжизненная белая пустота. Единственной настенной декорацией был знак с надписью «Отдел контроля качества, Loincloth Entertainment». На маленьком значке ниже виднелась приписка: «Оставь надежду, всяк входящий!»
Большую часть комнаты занимало нечто, поначалу принятое мной за лабиринт, однако стены его были всего в полтора метра высотой и сделаны из какого-то хлипкого, обитого тканью материала,
Я продолжал осматриваться вокруг, когда за постоянным грохотом вдруг расслышал едва различимый голос. Слов было не разобрать, но тембр голоса был высоким и жизнерадостным.
— Мерил, — догадался я.
— Должно нам воссоединиться с нашей подругой — мерзкой личинкой во фруктовой корзине замысла Господнего, — провозгласил Тадеуш. — Обязана она участвовать в наших поисках изничтожения.
Я встал на цыпочки, чтобы оглядеться поверх стен, затем резко вдохнул и пригнулся. По всей площади комнаты, между стенами, торчали головы, предположительно идущие в комплекте с телами. Я медленно поднялся на ноги, ожидая увидеть пускающих мне в лицо стрелы встревоженных стражников, но головы даже не шелохнулись.
— Статуи? — вслух предположил я.
— Для коей цели богам могут быть истуканы надобны? — спросил Тадеуш.
В противоположных стенах комнаты я заметил две двери. Из щелей первой двери лилось яркое свечение. Другая же была слегка приоткрыта, и голос Мерил, кажется, доносился оттуда. Я начал неспешно пробираться к ней через странный лабиринт.
По мере продвижения, мы обнаружили, что комната была разбита на приличное количество квадратных секций. В каждой стояли стол со стулом — подобных им я никогда ещё не видел. Мебельных дел мастера, насколько мне известно, полагают себя искусными ремесленниками и имеют склонность к вырезанию такого количества завитушек и виноградных гроздьев, что едва остаётся место для выдвижного ящичка. Эти же столы были бездушными, ничем не украшенными стальными прямоугольниками.
Мы свернули за угол, и едва не столкнулись с капитаном Шрам.
Она была бледной и неподвижной, ранее бившая из неё ключом энергия, похоже, иссякла. Прямая как кол, она стояла посреди комнаты, вытянув руки в стороны, в глазах читалось удивление, направленное на ближайшую секцию стены. Она походила на студента драматического отделения, которому сказали изображать дерево, да так и оставили.
И она была такая не одна. Мы видели их повсюду: людей с вытянутыми в стороны руками. Я видел женщину. встреченную мной в Скукоборье, теперь у неё уже не было ножниц; видел едва не прищемившего мне окном пальцы отца семейства из отеля; видел всех пострадавших горожан с тем же замёрзшим удивлением на лице. Видимого порядка в их расстановке я не заметил — их будто случайным образом расставили по комнате, бросив, где попало. Всё место походило на склад для манекенов.
— Склад, — вслух повторил я, помахав рукой перед глазами той девчушки, что при нашей прошлой встрече пинала пса. — Вот куда они их дели. Всех людей из Скукоборья, от которых следовало избавиться. Здесь какая-то тюрьма. Или... карантинная зона.
— Рассуждения твои не приближают нас к благой цели нашей, — угрюмо высказался Тадеуш.
Я кивнул. Мы прошли мимо пленников и пошли дальше. Подойдя к двери, сквозь проём мы услышали новый голос.
— А сейчас? — спрашивал он. Голос казался хмурым и без капли эмоций, в классическом стиле жертв Синдрома, но был при том невероятно глубоким и достаточно громким, чтобы заставить вибрировать пол под ногами. Голос скучающего мессии.
— Н-н-н-нет, я всё ещё нежить, — тон Мерил звучал почти извинительно.
Я приоткрыл дверь пошире и глянул в щель. Позади находились круглые покои, практически пустые, за исключением схожего с зубоврачебным кресла по центру.
В кресле сидела Мерил. Казалось, ей довольно удобно, а лицо её лучилось стандартной жизнерадостностью. Ни рук, ни ног у неё больше не имелось.
— Хорошо, начнём с начала, — произнёс другой голос. Казалось, он исходит оттуда же, откуда и невероятно яркий свет, падающий на Мерил. — Ты ведь обычный прихвостень-нежить? Но им полагается быть лишь временной подмогой для персонажей-некромантов. Зомби появляются из-под земли и после пары атак рассыпаются в прах. Вот как всё должно быть. Мне кажется, что чувак, который вас оживил, использовал это заклинание как основу и где-то в нём набедокурил. Как по-твоему?
— Для божества ты что-то маловато знаешь, — беззлобно заметила Мерил.
— Заткнись. Проявляй уважение к могучему Сай-Мону. Великому Сай-Мону придётся ещё раз прочесать весь твой код. И если до обеда не разберусь, то просто сотру тебя, усекла?
— Как угодно.
Свечение померкло. Мерил начала что-то бормотать себе под нос. Лучшей возможности и придумать было нельзя. Я медленно распахнул дверь во всю ширину, присел на корточки и тихонько пополз к креслу.
— Привет, Джим! — поздоровалась Мерил, сводя на нет мои попытки скрытного проникновения. — Привет, Тадеуш!
Тадеуш чуть заметно кивнул головой в знак приветствия, пока я оценивал положение Мерил. Она не была привязана, но в текущем состоянии могла разве что извиваться, да и вообще, вела себя так, будто ей и положено здесь находиться.
— Что произошло с твоей рукой? И ногой? — спросила она.
— Э-э... ну я вообще-то хотел то же самое у тебя спросить.
Она опустила взгляд и прицокнула языком, как будто я сообщил о пятне мёртвой травы на её лужайке.
— А, да. Боюсь, их удалили. Не переживай.
— Мда, похоже, сложновато будет тебя отсюда вытащить.
Она покровительственно улыбнулась.
— Джим, оставь. Это не имеет значения. Незачем больше строить из себя героя.
— ДА НЕ СТРОЮ Я КЛЯТОГО...
Тадеуш резко пнул меня в подколенную ямку, и воспользовавшись моим замешательством, положил подбородок мне на плечо.
— Терпение есмь величайшая из добродетелей, — прошипел он.
— Сай-Мон удерживал меня тут, странно себя вёл и нёс какую-то ничего не значащую чепуху, — поделилась Мерил. — По-моему, он пытается разобраться, как всё это превращение в нежить работает, но между нами говоря, кажется, он ни черта в этом не смыслит.
— Истинно говорю: он ложный Бог, — торжественно провозгласил Тадеуш.
— Но он скоро удалит меня, — продолжала она, уставившись в белизну и задумчиво улыбнувшись. — Всё скоро закончится.
— Тебе не обязательно быть удалённой!
Она удивлённо воззрилась на меня. Взгляд её был слегка расфокусированным, а обычного энтузиазма заметно поубавилось. Если бы она была человеком, я бы подумал, что её накачали наркотой, но наша кровь циркулировала недостаточно быстро, и любые химикаты на нас просто не действовали.
— Рада, что довелось тебя ещё увидеть, Джим, — произнесла она, по-прежнему разглядывая небо. — Я всё хотела тебе рассказать кое-что.
— Что?
— Я солгала. В Борригарде не было революции.
— Ага, я в курсе.
— Правда?
— Ну да. Это было чертовски очевидно, вообще-то.
— Ясно. Что ж, ты всё время был прав. Дух Борригарда мёртв, и в нашем народе больше не осталось гордости. Вот почему я вернулась за тобой в Скукоборье. Я хотела присоединиться к твоему квесту и быть удалённой.
На меня внезапно нахлынула ярость, и чем больше я убеждался в её причине, тем злей становился.
— Ради всего святого, Мерил! Ты не должна!
— Джим, всё хорошо. Я этого хочу. И ещё одно. Я узнала Истину.
— Какую истину?
— Ту самую Истину. Ту, что распространяли последователи Барри в Лоледе. Которая некоторых успокаивала, а других — сводила с ума. Сай-Мон рассказал мне. И... теперь мне просто всё равно.
— Мне не всё равно! — услышал я собственный голос. И к моему удивлению, это было правдой.
— Тогда убегай, скорей, — она мотнула головой вверх. — Сай-Мон возвращается.
Секция белизны прямо над нашими головами стала набирать яркость, всё сильней выделяясь среди окружающего её обыденного белого цвета.
— Нам пора, — Тадеуш пнул меня по голени.
Я шустро проскользнул через дверной проём, прежде чем Сай-Мон успел меня заметить. Но когда Тадеуш вежливо прикрыл за нами дверь, схватившись за ручку зубами, я не двинулся с места.
— Великий Сай-Мон признаёт, что не способен во всё это врубиться, — вновь послышался грохочущий голос. — Этот ушлёпок Даб никогда не комментирует свой код, хоть ты его убей. Есть у тебя идеи, что может значить BaseRegenPM? Отвечай своему повелителю.
— Я без понятия, господин.
Тадеуш вцепился мне в руку, пытаясь оттащить от двери. Я отмахнулся от него и, легонько приоткрыв дверь, заглянул в щель. Тело Мерил окружила странная зелёная аура, и щупальца энергии протянулись от неё в небеса.
— Ну и по фигу, — вздохнул Сай-Мон. — Надеялся, что смогу этот баг пофиксить, но чёрт с ним. С глаз долой — из сердца вон.
— Удачи тебе, — быстро прошептала она. Наши взгляды пересеклись.
Затем он удалил её.
Я ожидал хотя бы какой-то церемонии, но процесс был на удивление быстрым. Внутри зелёной ауры потемнело, затем и тьма и аура просто исчезли. Две секунды — и от Мерил остались лишь воспоминания.
Я продолжал пялиться внутрь комнаты. Даже когда Мерил исчезла, а блистательное сияние Сай-Мона померкло, я оставался недвижим и не сводил глаз с её кресла. Затем я почувствовал, что меня медленно тянет назад, и рухнул на спину.
Я посмотрел на Тадеуша.
— Что это было? — спросил я.
Он на мгновение задумался.
— Благочестивое правосудие Сай-Мона?
— Всё должно было быть иначе! — прокричал я, вскочив в полный рост. — Я мог её спасти! Она дала себя схватить, потому что считала, что я... Я бы спас её, и мы победили бы злодея и спустились с горы, пока его роковая крепость рушилась позади нас...
Я замолчал, увидев, как Тадеуш попятился от меня. Культи его рук дёргались, а в выражении лица читались две трети страха, смешанные с одной третью презрения.
— Это... не имело никакого смысла, — обессиленно завершил я.
— Сестра наша обрела заслуженное успокоение, — неуверенно заметил он. — Смирись.
— Но она не хотела удаления.
— Это был её выбор. Как и наш.
— Это был глупый выбор! Она всегда выбирала глупые варианты!
Тадеуш, нахмурив брови, глядел на меня.
— Но кто ты есть, дабы определять судьбу других?
— Да, — раздался чей-то голос. — Это моя работа.
Мы медленно, как на крутящихся подставках, развернулись.
— Если уж решили устроить перепалку прямо посреди еретической миссии, — поучительно сказал Барри, — хотя бы не делайте этого аккурат под дверью Господней. Вы что, совсем болваны?
Он явно ощущал себя здесь несколько неловко. Брильянтовая белая аура и постоянная левитация выгоднее смотрелись, скажем, на поле эпической битвы или вершине горы во время мощнейшей бури, но тут для полноты эффекта было тесновато — хотя и без этого внезапность его появления едва не вынудила меня обмочиться.
Божественное свечение, предварявшее появление Сай-Мона, вновь разгорелось над нами.
— Что вы двое тут делаете? — громыхнул он. — Барри, ты их наконец поймал?
— Сай-Мон! — рявкнул Тадеуш настолько властным голосом, что даже Барри вздрогнул. — Если ты — истинный ГОСПОДЬ, то докажи это: исполни судьбу нашу! Удали нас!
— Как смеешь ты ГОСПОДА испытывать! — возмутился Барри. — Это он тебя испытывать должен!
— Удалить вас? — отозвался Сай-Мон. — Правда, что ли?
— Существование наше лишь вред несёт! — продолжал Тадеуш. — Коли ты воистину Создатель наш, то отправь нас в небытие прямо сейчас.
— Стоп. Вы хотите быть удалены? Оба?
Я бы предпочёл не влезать в их разговор, поскольку из всех разговоров на моей памяти этот был наиболее безумным.
— Э-э, — протянул я. — Да. Да, было бы отлично. Если не затруднит.
— Эм-м, ПОВЕЛИТЕЛЬ, — вмешался Барри. — Если Ваша Святость не против, я бы хотел сам с ними разобраться.
— Чего? — Сай-Мон, казалось, был абсолютно сбит с толку. — Нет. Брось эти глупости. Я просто сотру их.
Мы с Тадеушем замерли в ожидании. Ничего не происходило.
— ГОСПОДЬ? — нарушил Барри повисшую тишину.
— Вот блин, щасврнс, — ответил Сай-Мон, и свечение погасло.
— Щасврнс? — переспросил я.
— Сай-Мон молвил своё слово, — тут же сымпровизировал Барри. — Несомненно, желает он, чтобы я покончил с вами. — Он хрустнул костяшками пальцев.
— Не смог он нас в небытие отправить, — едко выдавил Тадеуш. — Понимаешь теперь? Ты — приспешник ложного божества. — Чёрная капля крови угрожающе капнула из обрубка его плеча.
— Да? Ну ладно. Тогда буду считать дальнейшее плодом моего воображения.
Он вытянул руку. Где-то вдалеке затянул песню райский хор. Из ладони Барри вырвался окаймлённый золотом столб белой энергии.
Я почувствовал нарастающую жару. В носовую дыру ударил запах жжёного ковра. Секунда непередаваемого ужаса — затем я осознал, что моё тело каким-то образом избежало участи быть испепелённым святой магией.
Столб энергии иссяк, и мы снова увидели смущённого Барри. Тадеуш стоял передо мной, вытянув вперёд голую ногу и шевеля пальцами на ней. Вокруг нас сомкнулся полупрозрачный пузырь золотого сияния.
— Э-э, — Барри выглядел озадаченным.
— Лишь ложный бог послать мог такого подхалима, как ты, выполнять работу свою, — нараспев произнёс Тадеуш. Щит тем временем исчез.
— Я НЕ ПОДХАЛИМ! — ощерился Барри. Он вытянул руку, начав новое заклинание. Тадеуш проворно перескочил на другую ногу и с поистине молниеносной скоростью затараторил святые слова.
Белая вспышка Хитроумного Аргумента 47 уровня взорвалась перед Барри, впечатав его в разделительную перегородку.
Заклинание левитации рассеялось, и он шлёпнулся на задницу. Из рукава показалось облачко дыма, и викарий сжал кулаки. Выражение на его лице становилось всё более хмурым по мере того, как он вспоминал, каково это — не быть неуязвимым.
— Да кто ты, мать твою, такой?
— Я — отец Тадеуш Славься-Имя-Его Богобрёх III, — выпрямился Тадеуш, демонстрируя Барри шикарное зрелище раздувающихся ноздрей. — Верховный священник Церкви Седьмого Дня Пришествия Пресвятой Изгороди. Хранитель чар и управляющий воскресными утренними кофепитиями.
— Пресвятая мошонка, — не особенно благочестиво выразился Барри. — Я ж по тебе диссертацию писал.
— Служим мы Даб-усу, истинному Господу, — продолжал Тадеуш. — Сдавайся и помоги нам в низвержении Сай-Мона, и душа твоя, возможно, не будет проклята навеки.
Барри остановил взгляд между нами. Капля пота сбежала по его носу.
— Хорошо, — медленно произнёс он, тихонько убирая руки за спину. — Щедрое предложение. Даб-ус... кажется... благосклонное божество... но вы забыли про... секундочку... вы забыли про это.
Я увидел, как он шевелит пальцами, но предупредить Тадеуша не успел. Резким движением Барри взметнул обе руки, бросая против нас всю свою мощь. Чистая магия вырвалась из его ладоней, как из пожарного брандспойта, отбросив Тадеуша в стену. Я видел его окутанный светом силуэт, прижатый к стене и поднявший обе ноги, вкладывая каждую частичку своей силы в поддержание щита. Минуло десять выворачивающих суставы секунд. Двадцать. Затем тридцать. Зрелище начинало превращаться в некий мучительный спектакль. Краска на стене за Тадеушем почернела, а ковёр под ногами полностью испарился.
Вскоре щит начал давать слабину, слои его, как будто счищаемые с луковицы, исчезали один за другим. Тадеуша охватило обжигающее белое пламя, и тело его исчезло из виду.
— Минус один, — ухмыльнулся Барри, когда эффект исчез. Он упёрся в обгорелую стену и перевёл дыхание. Затем что-то вспомнил и начал торопливо оглядываться. — А куда второй делся?
Сражение надолго отвлекло его, и я сумел скрыться. Сейчас я торопливо полз на четвереньках — ну если считать отсутствующую ногу и парализованную руку за полноценные конечности — к блестящей двери на другом конце комнаты.
Райский хор вывел новую руладу, заглушаемую грохотом грубо расшвыриваемой мебели. Я осторожно высунулся над переборкой и увидел стоящего ко мне спиной Барри — священник разъярённо подёргивал плечами, телекинетически разбрасывая свежую кучу из поломанных столов, перегородок и пленников. Я нырнул обратно и пополз дальше, пока он не обнаружил, что меня там нет.
— Мне кажется, ты неправильно ко всему относишься, — прокричал он, делая дыхательные упражнения, которым учат в классе по управлению гневом. — Остановись на секунду и поразмысли. Я самый могучий маг в мире и, даже если ты как-то мимо меня проскочишь, то опять окажешься противником Господним. А ведь ты — ничто иное, как высохший труп, не разваливающийся только потому, что тебя сшили воедино. Я бы сказал, что пришло тебе время умирать, вот только ты уже давно подох.
Я продолжал как можно осторожнее красться к двери, стараясь не ударять оголившейся костью голени о тонкий ковёр. Пускай этот обормот заболтает себя до смерти.
Вновь послышался удар магии, и очередная куча дерева и костей превратилась в щепки. Звук был гораздо ближе.
— Ты же хотел быть удалённым? — Барри левитировал в центре помещения, вращаясь подобно прожектору на маяке. — Так чего ты прячешься? Я могу с тобой то же, что с твоим другом сделать. Не удаление, но так же хорошо.
Нет, подумал я про себя. Таким образом тело у меня ещё останется, пусть даже оно будет представлять собой кучку сердитой пыли, равномерно рассеянной по ковру и коротающей вечность за подсчётом ворсинок.
Подобная судьба ожидала Тадеуша. Упрёк совести неприятно кольнул меня в груди, что не имело смысла, ведь в произошедшем с ним не было ни толики моей вины. Ему следовало переосмыслить своё наплевательское отношение к опасности ещё когда он рук лишился...
Я споткнулся. Красться без ноги и с парализованной рукой было чересчур сложно. Я потерял равновесие, рухнул на живот и услыхал, как культя ноги ударилась о перегородку.
Я лежал на полу, стараясь не шевелиться. Зарывшись лицом в ковёр, я начал молиться. Даб-ус, молил я, как можно чётче проговаривая слова про себя. Раз уж я взял на себя грязную работу, то хотя бы сейчас вмешайся. Сделай так, чтобы он не услышал.
Минула одна секунда.
Две.
На третьей секунде перегородка близ меня разлетелась от белого огненного шара, окатив меня душем из щепок и кусков тел. Я изо всех сил вжался в пол и по-пластунски пополз куда подальше. В заявления Даб-уса о том, что он — Единственный Настоящий Господь, мне с каждым мигом верилось всё меньше.
Барри продолжал наугад швыряться огненными шарами, раздражённо рыча после каждого заклятья. Он потерял меня. Я выглянул за угол, и всего в паре метров от себя увидел дверь.
К несчастью, мебель и стены вокруг были почти полностью разрушены, так что до двери добраться я мог только выйдя из укрытия.
Я потянулся вперёд и высунулся из-за почерневшей от огня корзины для бумаг. Барри смотрел в другую сторону, без разбору круша бывших пиратов и жителей Скукоборья. Я аккуратно привстал, не сводя с него глаз. Я собирался рвануть к двери и надеялся, что он не обернётся.
Я встал на цыпочки и начал своё продвижение. Десять метров до укрытия. Восемь. Семь. Только бы не обернулся. Даб-ус, вот твой шанс проявить себя. Там, Барри, ещё куча столов, где я могу прятаться, не поворачивайся. Четыре метра. Не оборачивайся. Не оборачивайся. Не оборачивайся, чёртова ты скотина. Не...
Похоже, «скотиной» я накликал беду. Барри обернулся.
Я замер в метре от двери. Его рука с холодной и бессердечной медлительностью целящегося в оленя охотника, начала подниматься.
Я тоже поднял руку, инстинктивно отвечая на его действия. Наши губы быстро шевелились, выплёвывая в воздух магические слова. Я зажмурил глаза.
Треск магии пронёсся по комнате, и я напрягся в ожидании нестерпимой жары, которая уничтожила бы мою нервную систему, превратив её в чёрное пятно на ближайшей стене. Осознав, что все ещё цел, я приоткрыл один глаз.
Чертовски озадаченный кролик, заклинательским жестом вытянув лапы, левитировал в середине комнаты.

суббота, 30 ноября 2013 г.

Mogworld — 4.4

Бен 'Ятзи' Крошоу\
 MOGWORLD

Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Купить данное произведение можно на Озоне или Амазоне.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.

Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil


< Предыдущая глава

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Нечто, подозрительно похожее на землю, врезалось мне в бок, раздавив последние из внутренних органов. Я отскочил в воздух на полметра, да так и остался висеть. Через мгновение до меня дошло, что тело не составило мне компанию.
Мрачные, пустые, окрашенные оттенками серого просторы загробного мира были не самым приятным зрелищем, но мне их начинало серьёзно недоставать. Среди снежной бури, беспрерывное мельтешение ползающих по мне крохотных Стирателей создавало зрительный эквивалент безумной вечеринки, проходящей прямиком в жерле извергающегося вулкана.
Я едва мог различить своё тело через шквал визуального хаоса. Оно лежало уродливой кучкой на очередном ледяном выступе. Мне повезло: я падал гораздо меньше, чем мне казалось, и всё ещё находился довольно высоко над облаками. Хотя я искренне сомневался, что слово «повезло» вообще применимо к сей ситуации.
Ожидая возвращения в тело, я заметил движение выше по горе. Даже сквозь бурю я распознал насекомоподобную походочку мистера Замечательного и твёрдый шаг Бауга.
Я в первый раз в своей нежизни загорелся страстным желанием поскорее вернуться в своё тело. Я смутно различал отсвечивающие красным контуры убийц, стоящих над моим трупом. Мистер Замечательный, уперев руки в бока, тыкал своим ботиночным ножом в мой бок.
Похоже, на этот раз моё возрождение решило на мне же отыграться. Меня начинало потихоньку тащить обратно, но мистер Замечательный уже катил моё тело к краю выступа. Я попытался заорать, но в мире живых не раздалось ни звука, а Стиратели отнюдь не спешили мне на помощь.
Внезапно, когда одна моя нога уже свесилась в пустоту, что-то яркое и быстрое промелькнуло мимо меня, рассыпая, как комета, хвост белых искр. Бауг и Замечательный посмотрели вверх — как и я — как раз в тот момент, когда сияющий шар взорвался аккурат под их ногами. Оба они резво отпрыгнули в сторону, плохо рассчитали длину своих прыжков и сверзились вниз.
Тогда-то моя душа и вернулась наконец в тело. Я открыл глаза, незамедлительно обнаружив себя полу-повисшим на краю. Я быстро втащил себя в более надёжную позицию.
В поле зрения показался Тадеуш. Он стоял на шипах, и сила взрыва откинула его на спину.
— Узри же, как тёмные отродья бегут от света, — провозгласил он. — Подобны тараканам, извергнувшимся из смердящей клоаки Проклятого.
— Это ты сотворил заклятье? — поинтересовался я.
— Свет ГОСПОДА заполнил мою гниющую душу и мерзостные руки мои, — ответствовал он, что, по моему суждению, означало «да».
— У тебя нет рук, — заметил я. Это тут же вызвало другой вопрос. — Как ты смог выполнить необходимые жесты?
— Свет сияет изнутри меня, а не вызывается презренным копошением членов, — выдал Тадеуш в ответ, хотя я обратил внимание на то, что он снял ботинки и носки. Трудно было, наверное, затем опять надеть шипы, особенно без рук. — Отринем же промедления. Нас ждёт путь.
Я было последовал за ним, но на полпути мне пришлось остановиться. Вся левая половина тела безвольно волочилась следом, как мешок с дровами. Я не мог ни рукой шелохнуть, ни локтя согнуть; падение переломало кости в моей руке, как сухие щепки.
— У меня рука парализована, — выругался я. — И ещё я деревянную ногу потерял. Без Мерил их не восстановить.
— Умерь причитания свои. Гляди. — Он сбросил с голой теперь ноги один из шипов. — Лишь едина ступня надобна, дабы к Небесам взойти.
Я надел шип на оставшуюся ногу, а отказавшую руку затолкал за пояс. В целом, левую половину туловища можно было списать в ненужный утиль. Я аккуратно поместил шип на поверхность стены и тут же переместился из сидения на уступе с одной ногой в воздухе в неуклюжий полуприсед на просторной горизонтальной равнине склона Душегубки.
Мы возобновили подъём. Имея лишь по одному шипу нам приходилось ползти на четвереньках. Я наловчился делать при каждом шаге небольшой подскок, каждый раз возвращая шип на стену быстрее, чем гравитация успевала среагировать. У Тадеуша же, казалось, не возникало никаких проблем.
— Эй! — воскликнул я, когда он оторвался вперёд. — Не забывай, у меня только одна рука работает!
Тут же я почувствовал себя необычайно глупо. Он не молвил ни слова, только одарил меня пронзительным взором, как бы говоря, что не мне тут жаловаться. Без рук ему приходилось продвигаться вперёд рывками, как новорождённому морскому котику с травмой мозга, при каждом шаге ударяясь лицом о скалу.
И продвигался он при том с изумительной скоростью. Мне пришлось скакать на максимуме возможностей, только чтобы поравняться с ним.
— Эй, — я решил сменить тему. — Что это за заклятье было?
— Хитроумный Аргумент 47 уровня, — гордо ответствовал он.— Для ускорения обращения язычников.
— И ты всегда так умел?
— В моём ордене всех такому учат.
— Не видел, чтоб ты раньше им пользовался.
— Доселе у меня стимула не было. Сейчас же цель моя предо мной.
Я смотрел как он, извиваясь, ползёт по склону с молчаливым достоинством. До меня вдруг дошло, что я ни разу не расспрашивал Тадеуша об его ордене; члены его могли быть кем угодно, от добродушных викариев до неостановимых боевых монахов, хотя насчёт первого варианта у меня в мозгу имелись веские сомнения. А ещё я наверняка не знал, насколько далеко он продвинулся в священническом ремесле. Учитывая тот факт, что простое обращение в нежить даже мои магические способности повысило на несколько порядков, то его теперешние способности были, вероятно, просто чудовищны. В общем, я лишний раз порадовался тому, что его текущая деятельность не была направлена против меня. И всё, что для этого потребовалось — оторвать ему обе руки; и почему я сам об этом не подумал?
Понятия не имею, как долго мы карабкались, не перекинувшись ни словечком. Втянувшись в монотонность карабканья и подпрыгивания, и зная, что мистер Замечательный в ближайшее время не покажется за нашими спинами, легко было впасть в грёзы. Из-за постоянных движений моих неутомимых ног казалось будто меня укачивает на ручках высоченная каменная нянька. И тут исчез ветер.
Он не утих; когда мы преодолели некую невидимую черту, он просто перестал существовать. Когда вы успеваете привыкнуть к постоянному дискомфорту, внезапное исчезновение раздражителя бьёт по телу не хуже содранной кожи. Удивлённый, я остановился. Снизу по-прежнему доносился свистящий гул ветра, но, казалось, что исходит он как будто из-за стены.
Я огляделся. Затем обратил внимание на небо и вновь удивлённо дёрнулся.
— Что со звёздами случилось? — спросил я.
Тадеуш тоже остановился и уставился наверх. Небо было абсолютно чёрным — не обычной чернотой, что является простым отсутствием света, но той чернильной, безграничной чернотой, что мне довелось узреть под океаном.
Света здесь было вдоволь. Он лучился из-за наших спин, отбрасывая наши тени на непреклонную твердыню Душегубки, непроницаемая зловещая чернота которой теперь казалась всего лишь умеренно-средней. Поддавшись последнему из нахлынувших на меня чувств, я обратил взгляд вниз.
Мир превратился в блестящий шар далеко под нами, окутанный океаном облаков, сквозь который изредка проглядывали клочки суши или моря. И раскинувшись надо всем этим, теперь уже позади нас, лежал слой звёзд. Несчётные тысячи двухмерных кружков яркого света окружали планету, как расцвеченная в горошек подарочная обёртка.
— Это просто... огоньки, — выдохнул я. — Лишь горстка огоньков в небесах.
— А ты как думал?
— Я думал — это звёзды, — я помахал целой рукой, подбирая слова. — Ну знаешь. Другие шары газа, как наше солнце, вечно висящие во тьме космоса. Другие миры. Другая жизнь!
Он окинул меня снисходительным взором и продолжил карабкаться.
— Наша планета — центр вселенной, — сказал он. — Так нас всегда учил ГОСПОДЬ.
— Но нет никакой вселенной, — я указующе мотнул головой. — Больше нет. Лишь... чернота.
Безмолвное, пустое небо по-прежнему нависало над нами. Мир позади — лоскутное одеяло из облаков, океана и суши — продолжал своё неспешное существование. Я ещё раз прошёлся взглядом по всем континентам и представил, как прищуриваюсь и вижу одну из армий Барри, молниеносно порабощающую очередной безвольный народ.
Затем до ушей донёсся новый звук. Быстрое и размеренное клацанье чего-то вроде шипов, втыкаемых и выдёргиваемых из скалы. Я расставил ноги и, глянув вниз, увидел два силуэта, — один тощий, другой полный — взбирающиеся прямиком к нам.
— Ой, да ХВАТИТ уже! — выругался я, прежде чем удвоить свои усилия. Я карабкался и подпрыгивал так быстро, как только мог, вновь и вновь бросаясь на скалу.
— Что за спешка?! Что за спешка?! — сводящей с ума мантрой раз за разом ревел мистер Замечательный.
Я не был уверен, как долго ещё моё тело сможет выдерживать подобный темп. При каждом ударе о стену с рук моих отлетали куски плоти, а из носовой дырки брызгала мерзкая жидкость. Тем не менее, двигался я недостаточно быстро. Лязг ножей с каждым мгновением всё усиливался, и это сейчас был единственный звук — звук, схожий со скрежетанием увесистой палки по кормушке для гноллов. Звук, казалось, исходил сразу со всех сторон. В каждый миг я ожидал, что нож-бабочка возникнет между моими ногами и рассечёт меня напополам, до самой макушки.
И тут гора кончилась.
Я прилично разогнался, так что по инерции преодолел ещё около метра, затем шип отцепился от скалы, под рукой очутилось нечто твёрдое, и я плюхнулся на горизонтальную поверхность. В этот раз настоящую.
— Что случилось? — хотел спросить я, но вышло ближе к «Шошюшишшаш?»
— Паломничество наше поистине благословлено небесами, — Тадеуш уже вскочил на ноги и возбуждённо подпрыгивал на месте. — Мы вознеслись к вершине мира!
Мы стояли на краю зеркально плоской равнины. Как будто некое могучее устройство взяло и отсекло верхушку горы, оставив «пенёк» шириной почти в два километра. Изначально, гора должна была быть ещё выше — довольно пугающая мысль.
Осматриваясь вокруг, я понял, что равнина вовсе не была так пуста, как мне показалось вначале. В середине её что-то виднелось...
— Вам не избежать длинных рук правосудия, мои маленькие шалунишки, — прозвучал голос мистера Замечательного. Его усмешка показалась из-за края, за ней последовало всё остальное. — Что ж, давайте... — тут он недоуменно моргнул. — Чтоб меня пополам, что за хрень тут творится?
— Мне кажется, что это Нексус, — ответил я.
На мой взгляд, это была весьма успешная догадка. Даже если бы раньше нас сюда добралась целая команда строителей, то они наверняка построили бы что-нибудь более традиционное, нежели простой куб, стоящий аккурат по центру усечённой горы.
Также обычные строители вряд ли бы выбрали материалом монолитный молочно-белого цвета камень, светящийся изнутри. Да и установка на камень яркой колонны из света, протягивающейся в бесконечность, вызвала бы у них кучу проблем.
— Хм, — отреагировал мистер Замечательный, отнюдь не впечатлённый. Быстро сделав два шага вперёд, он схватил нас с Тадеушем за горла. — Скучноватая какая-то вершина мира, не находите? И вы ради этого сюда лезли? — он издевательски рассмеялся. — Хотите парочку картинок на память сделать, прежде чем я вас вниз швырну?
— Разожми свои лапы, тёмный демон, — желчно выплюнул Тадеуш. — Только ГОСПОДЬ имеет права касаться сей нечистой плоти.
— Это Нексус! — проорал я. — Ты что, не понимаешь?
— Не-а, ничуточки! — жизнерадостно отозвался мистер Замечательный. — И меня это устраивает. Видишь ли, понимание всегда мешает насилию.
— То, что мы искали! Центр всего Застоя! Отсюда появляются Стиратели!
— Правда, что ли? — пробормотал мистер Замечательный без особого интереса. Затем какая-то мысль промелькнула в безумном мозгу этого мерзавца, и второе «правда, что ли» прозвучало куда задумчивее.
— Мистер Замечательный, — заметил Бауг. — Ваше перемещение к краю прекратилось. Напоминаю, что выполнение поставленных перед нами задач не может и не должно быть предметом вашего сиюминутного суждения.
Голос Бауга вырвал мистера Замечательного из его состояния задумчивости, и тот снова потащил нас к обрыву.
— Какая разница, — согласно кивнул он Баугу. — Они всё равно не знают, что делать с этим самым Нексусом.
Он дошёл до края, и потряс мною над бездной. Мои ноги отчаянно искали опору, и я изо всех сил цеплялся за его руку, по мере того как мистер Замечательный пытался стряхнуть меня, как козявку, прилипшую к рукаву.
— Но мы знаем, что делать! Нас послал Бог!
— О, это уже что-то новенькое, — он потряс Тадеушем, как нашкодившим щенком. — Этот недотёпа все-таки умудрился задурить тебе голову?
— Нет, настоящее божество! Он рассказал нам, как покончить с Застоем! Ты думаешь, как мы тут очутились? Нам такая магия не под силу! — слова скороговоркой слетали с языка.
— Хочу напомнить, что ваше молчание обеспечит процедуру наказания подобающей атмосферой взаимоуважения, — снова вмешался Бауг. — Ваши попытки убедить мистера Замечательного обладают нулевым шансом на успех, так как он является психопатом и, соответственно, действует абсолютно иррационально.
— Мой маленький друг абсолютно прав, знаете ли, — заговорщически прошептал мистер Замечательный Тадеушу. — Нельзя положиться на психопатов — они абсолютно непредсказуемы.
Когда все присутствующие поняли, что сейчас произойдёт, было уже поздно. Мистер Замечательный внезапно крутанулся на месте, устроив из наших с Тадеушем тел зловещую карусель. Моя нога с сочным шмяком влетела в голову Бауга.
Выражение лица гнома оставалось неизменно. Секунду он стоял, покачиваясь, пока гравитация решала, что с ним делать. Затем мистер Замечательный помог ей принять решение, запустив в воздух два ножа, чей полёт закончился по обеим сторонам Баугова носа.
— Вот... — сообщил нам Бауг. — Дерьмо.
Потом он упал.
— Годами ходил на поводке этого мелкого поганца, — поделился мистер Замечательный, наблюдая за тем, как Бауг исчезает из вида. — Но вот покорный пёс становится вольным тигром! Тигром с ножом!
Он крутанул в руке очередной клинок и испустил рык. Затем он быстро схватил меня за шиворот.
— Э-э, — я начал сомневаться, не допустил ли большую ошибку.
— Поклянись, — процедил он, едва не прижавшись носом к моей носовой дыре. — Вы действительно знаете, как покончить с Застоем?
Я не имел не малейшей идеи, но его пронизывающий и, как ни странно, практически умоляющий взгляд дал мне понять, что правда в данном случае будет не лучшим ответом.
— Да, — ответил я.
— Что ж, сделай одолжение, дай мне пару часиков на воскрешение. Мне надо успеть в гильдию раньше Бауга, этого мелкого гнусного ябедника. — Он вытащил очередной нож из своих бесконечных запасов, крутанул его три раза, и с размаху воткнул себе же в глаз. Его худощавое тело сложилось, как будто картонное.
— Узрите же, — голос Тадеуша заполнил образовавшуюся неловкую тишину. — Даже он нашёл БОЖЬЮ благодать в своей душе.
— Ты чего? Он же просто безумный мерзавец со страстью к убийствам.
— В былые времена подобные качества заслужили бы ему звание святого.

Количество·просмотров