Бен 'Ятзи' Крошоу
MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
XxSuperSimonxX вошёл в 13:44
XxSuperSimonxX: привет даб
XxSuperSimonxX: дабмастер
XxSuperSimonxX: дабубитель
doublebill: привет саймон как дела
XxSuperSimonxX: дон наслаждается своими выходными?
doublebill: возможно
doublebill: хотя бы перестал каждый час звонить
XxSuperSimonxX: точняк
XxSuperSimonxX: кстати раз уж завели разговор о доне ты же знаешь как работает эта его штуковина
doublebill: которая
XxSuperSimonxX: ну та где ты вводишь имя npc а она показывает тебе в какой части mogworld он находится
doublebill: а
doublebill: ага я знаю кка она работает
doublebill: как и ты ведь дон покзаывал тбе когда ты пришёл к нам
XxSuperSimonxX: ну да
doublebill: ты ведь помнишь правда
XxSuperSimonxX: само собой
doublebill: ты должен был ипсользовать эту штуку если и в самом деле избавился от тех трёх метвяков
XxSuperSimonxX: без базара я сделал это
XxSuperSimonxX: проехали
XxSuperSimonxX: эй у меня есть отличная идея для игры
doublebill: э
doublebill: ладно
XxSuperSimonxX: ну ты знаешь что там есть все эти разные страны и фракции и прочая шняга
XxSuperSimonxX: почему бы нам не объединить их в одну большую страну
doublebill: и зачем бы нам это делать
XxSuperSimonxX: и назначить в ней одного велиокго правителя
doublebill: двай подождём пока дон не вернётся
XxSuperSimonxX: ну же чувак ты что не можешь принять одно самостоятельное решение без держащего тебя за руку старого брюзги на понтах
XxSuperSimonxX: это же офигительная идея так??
doublebill: ну нет не совсем
doublebill: я хочу сказать дон нарочно сдлеал как монжо больше стран и фракций
doublebill: так будет больше конфликтов а значит больше квестов и битв и всяких рейдов
XxSuperSimonxX: да ладно круто же
XxSuperSimonxX: я хорошо всё обдумал и у меня даже есть на примете npc который подойдёт на роль лидера
doublebill: слушай саймон
doublebill: это недопустмо и не прокатит
XxSuperSimonxX: ещё посмотрим
doublebill: ты это о чём
doublebill: саймон
doublebill: аууу
— Эй, — Мерил щёлкнула пальцами у меня перед глазами. — Не отвлекайся.
Я помотал головой, отгоняя видение.
— Эти штуки теперь сами приходят. Понятия не имею, как от них избавиться.
Мы вернулись на улочки Лоледы — по пути пришлось расспросить альбиносов, как пройти обратно к поверхности — и наспех огляделись в поисках места, в котором кролику больше не захотелось бы быть кроликом. В итоге мы остановились на собачьих бегах.
Мы с Мерил прислонились к барьеру и глядели на поле в ожидании старта забега. Скользкий Джон в рассеянности пожёвывал ромашки.
— Так значит, работаем на барона Жуаса, — гордо произнесла Мерил. — Эх, видел бы нас с тобой Замогилень...
— Мне интересно, какими мотивами он руководствуется.
— Мне кажется, теми же, что и все остальные. Снова сделать всех смертными.
— Вот и я про то же. Он-то сам всегда оставался бессмертным.
— Тогда, думаю, он снова хочет быть особенным. Как бы там ни было, а прогресс налицо. Мы избавим мир от этого Застоя, ты и глазом моргнуть не успеешь.
Очередное видение с участием мистера Замечательного полыхнуло в моём разуме. В этот раз он выковыривал из зубов застрявшие кусочки детей.
— Мерил, нам не по силам справиться с Застоем. Давай сосредоточимся лучше на моём удалении.
— Разве ты не хочешь умереть, зная, что самоотверженно помог своим попавшим в беду товарищам?
Ещё одна картина возможного будущего предстала пред моими глазами. В этот раз я увидел колоссальное изваяние самого себя с дьявольскими рогами и зловещей усмешкой на губах. На пьедестале были высечены слова ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ ПРЕДАТЕЛЕЙ, но сейчас надпись скрывалась за несколькими слоями гнилых фруктов, дерьма и прочих выделений. Я был значимой фигурой в новой всемирной религии, обречённой на существование до конца веков, возможно, с Тадеушем в роли мессии.
— Мне всё равно, я буду уже мёртв, — отвечал я.
Откуда-то слева донёсся пронзительный свист и, издавая громоподобный шум, огромное количество абсурдно тощих собак рвануло по беговой дорожке. Скользкий Джон тем временем повалился на спинку и задорно махал в воздухе лапками в ожидании обнимашек.
— Ну, это более-менее смахивает на ситуацию, в которой кролику не захочется оставаться кроликом, — произнёс я, когда животная форма Скользкого Джона скрылась под массой короткой шерсти и подтянутых мускулов. Поверх лаяния был слышим отчаянный визг, но оставалось непонятным визжал ли то кролик или превратившийся назад Скользкий Джон.
— Гляди-ка, похоже получается, — бросила мне Мерил. — Вон обрывок чёрной ткани полетел.
— Ну давай на всякий случай ещё пару минут подождём, — я не отрывал от происходящего глаз.
— Не возражаю. — Она огляделась по сторонам. — Эй, что там творится?
Я глянул в указанном ею направлении. У входа на беговую дорожку среди обычной толпы мужиков в неопрятных твидовых костюмах и плоских кепках стояло множество людей в кипенно-белых мантиях. Вытоптанная множеством ног грязь ни в коей мере не щадила подолы их одеяний. Все они раздавали листовки.
Я мгновенно потерял к ним интерес и глянул вниз.
— Ага, вот так. Псы сработали.
Мерил проследила за моим взглядом.
— Даже слегка перестарались.
Собаки быстро миновали Скользкого Джона, — тот обмяк и вообще выглядел не дюже весёлым — затем продолжили забег, оставив за собой нечто выглядящее как огромный неудавшийся блин с брызгами сырого фарша и вкраплениями чёрной ткани.
— Кто-нибудь в курсе, где здесь церковь поблизости? — громко спросил я.
— Скользкий Джон слегка ошеломлён последними событиями, — позже рассказывал Скользкий Джон. — Вот Скользкий Джон болтает с тобой, а через мгновение Скользкого Джона уже рвут на части злющие псы.
Мы шагали вдоль улицы одного из дешёвых районов города, точки сбора трупов находились отсюда довольно далеко, и зловоние гниющей плоти просто ужасало. По счастью, у меня не было носа, Мерил было не привыкать, а сообщения от ноздрей Скользкого Джона до его мозга доходили с опозданием, так что вонь нас мало волновала.
— Выходит, Скользкий Джон был кроликом? — рассуждал Скользкий Джон. — Это для Скользкого Джона новость. Разум кролика возобладал над разумом Скользкого Джона, так что Скользкий Джон не имеет никакого отношения к тем действиям, что Скользкий Джон совершал или не совершал во время пребывания в форме животного.
— Хвала богам за это, — сухо пробурчал я.
— Кстати о богах. а где ваш религиозно настроенный друг? Скользкому Джону слегка не по себе при мысли, что придётся знакомить его с Жуасом.
— Его взяли в плен подземные обитатели из пещер, — отвечала Мерил.
— И это твоя вина, — добавил я.
— Не переживай. Спасение заложников — сильная черта Скользкого Джона. Скользкий Джон позже с этим разберётся. Сейчас же есть дела поважней! Мы должны забрать мою жену.
— Вы же вроде только обручиться успели? — удивилась Мерил.
— Скользкий Джон отыскал крохотную часовенку, пока вы тут разбирались с Гильдией Приключенцев. Отличное обслуживание у них там. Прицепили Дрильду к метле и сыскали паренька, который шевелил её челюстью во время произнесения клятвы. Скользкий Джон хотел пригласить и вас — кошмарных порождений — но это же не ваша стихия. Никаких кровавых жертвоприношений ужасающим космическим божествам, ничего такого.
— И где ты её оставил? — я решил сменить тему, пока Скользкий Джон не углубился в детали своей брачной ночи.
— Там, где обычно и оставляют тела. В канаве.
И верно, мы обнаружили Дрильду в канаве посреди кучи трупов местных жильцов у небольшого общежития для приключенцев в особенно неприятном районе. Её загорелая и всё ещё живая плоть выделялась на фоне алебастрово-белой и серо-зелёной кожи всамделишных мертвецов как стручок арахиса на блюде подгнивших макарон.
— Вот и я, дорогая, — Скользкий Джон взвалил девушку на плечи, слегка пошатнувшись под её весом. — Сейчас мы должны встретиться с парой интересных людей. Ты же помнишь этих прислужников тьмы? — Он на мгновение замер. — Эй, вы чувствуете этот запах?
— Вот уж не ожидал, что снова встречу вас, — произнёс Бенджамин.
Именно та же мысль возникла и у нас при виде человека, стоявшего позади нас: мага, труп которого мы в нашу последнюю встречу использовали, чтобы несколько нетрадиционно сколдовать заклинание. Мерил замерла. Я подготовился призвать огненную стрелу. Скользкий Джон занял боевую стойку, внешне напоминающую позу выгнувшего спину и угрожающе шипящего котёнка.
— Спокойно, — Бенджамин распростёр руки то ли в жесте дружелюбия, то ли готовясь прочитать Проклятье Взрывающихся Костей 52 уровня. — Я завязал со всей этой наёмничье-приключенческой чепухой. Я нашёл своё истинное призвание.
Он щеголял в одной из тех девственно белых мантий, которые мы впервые увидели на собачьих бегах. Он сбрил бороду и собрал волосы в некое подобие умасленной, презентабельной причёски, которые обычно делают, планируя познакомиться с родителями своей избранницы. Когда мне удалось собрать мысли воедино, использованное им слово «призвание» показалось мне довольно зловещим.
— Что ты тут делаешь?! — воскликнул я.
— Просто поздоровался, — казалось, он был удивлён нашей неприязнью, как будто его попытки нас убить и наши попытки использовать его тело в качестве волшебной палочки являлись ничем иным, как мелкими недоразумениями. — Распространённый обычай, когда встречаешь старых знакомцев.
— Я имею в виду... Почему ты здесь, на этом континенте?
— Мы проводим набор. Вот, возьми листовку. — Было в его лице что-то чудное, как будто он наглотался таблеток или обрёл истинную любовь, одновременно надышавшись токсичного газа. — Когда-то я был похож на вас, переполнен гнева и томим постоянным желанием срывать с костей плоть своих врагов. — Прежде, чем он продолжил речь, уголок его рта заметно дёрнулся. — Но потом я узрел Истину и посвятил себя распространению сей радости.
Я изучил листовку. Она была довольно качественно распечатана на глянцевой бумаге, и начиналась словами: «ПРИШЛО ВРЕМЯ ИСТИНЫ! ЧАС ИСТИНЫ ПРОБИЛ!»
— Что за истина? — полюбопытствовала Мерил.
— Истина. С большой буквы И. Истина о нас и мире, в котором мы живём. Присоединитесь к самой быстрорастущей религии в мире и познаете Истину.
— Ты о том, что миром управляют таинственные существа, который любят брать приключенцев под свой контроль? — уточнила Мерил. — Мы уже в курсе.
— Разве? Скользкий Джон не в курсе, — встрял Скользкий Джон — Хм. Не самые приятные новости, надо сказать.
Похоже, нам удалось впечатлить Бенджамина.
— Я вижу, что вам уже открылись тайны некоторых учений ГОСПОДА. Но это ни в коем разе не плохие новости, мой скользкий брат. Именно Истина смогла изменить меня к лучшему. Но я думаю, что вам ещё многое необходимо узнать, братья и сестра. Если бы вам открылась вся Истина, вы бы поняли меня.
Я просмотрел содержимое листовки. Обычный религиозный трёп, у меня такого добра было полно, ещё когда я служил у Замогильня и искал для смерти религию попристойней. Как обычно, они вовсю рекламировали Истину, при этом стараясь раскрывать как можно меньше деталей, ибо подобного рода секты предпочитают держать свои бредовые учения в тайне, пока не получат ваши первые пожертвования.
— Приятно слышать, что ты отыскал себе занятие по душе. Мы, пожалуй, пойдём, — быстро сказал я, ткнув пальцем через плечо в очевидном жесте, который он предпочёл полностью проигнорировать.
— Всё в порядке. Ты познаешь Истину вместе со всеми остальными, когда Господь придёт к нам, — продолжал Бенджамин.
— Превосходно. Слушай, меня это всё не слишком интересует, но я знаком с парнем, который может быть не прочь... — я повторил свой жест.
— Он должен быть здесь с минуты на минуту. Мы пошли вперёд, пока Он остановился на ночлег но скоро Он уже будет здесь если конечно Он не проснулся сегодня слишком поздно.
Это было что-то новенькое. Я на мгновение удивлённо нахмурился, затем от внезапного осознания ситуации у меня скрутило желудок, а глаза едва не выскочили на лоб.
— Твой ГОСПОДЬ... ты же, часом, не про Барри?
— Нынче он предпочитает, чтобы его величали Господом, — весело подтвердил Бенджамин. — Или же его Божественной Святостью. Ну или Суперчелом, когда тяпнет лишку.
— Это... это же плохо, да? — догадалась Мерил по выражению моего лица.
— Когда ты говорил про самую быстрорастущую религию, о какой именно скорости шла речь? — недоверчиво спросил я.
— За последний месяц мы подмяли под себя сорок пять процентов всех мировых религий, — небрежно ответил Бенджамин. — Большинство наций Гаретии уже приняли нашу религию в качестве основной...
Я не стал дожидаться конца утверждения и со всей возможной скоростью, которую позволяла развить моя деревянная нога, рванул прочь.
Теперь я вспомнил, где встречал белые культистские мантии похожего пошива. Такие же носила та молодёжная группа, что сперва разрушила церковь Барри, но к тому времени, как я очутился в Скукоборье, уже стала работать на него. Я предполагал, что захват мирового господства займёт у него чуть-чуть больше времени.
— Куда ты бежишь? — спросила Мерил, когда они со Скользким Джоном догнали меня и приноровились к темпу бега. — Убежище Жуаса в другой стороне. Мы должны рассказать ему про Барри.
— Да. да, знаю я, — торопливо пробормотал я, переходя на шаг. — Но... если он собирается придти сюда, мне надо... подготовиться.
— Как именно подготовиться? — уточнил Скользкий Джон.
— Как обычно. Собрать реагенты. Улучшить мантию. Магически подготовиться. — Я схватил запястье Мерил. — А Мерил должна пополнить свой набор для шитья.
— Я должна?
Я глянул на неё самым суровым образом.
— Да, Мерил. Ты почти всё израсходовала, восстанавливая наши тела, а сейчас у нас намечается крупное сражение и лучше быть к нему полностью готовыми.
— А, ясно. Думаю, в этом есть смысл. Скользкий Джон, возвращайся к Жуасу, встретимся у него.
Скользкий Джон и не шелохнулся. Один его глаз сузился до щёлочки, и он одарил меня косым взглядом.
— Погоди минуту. Откуда Скользкому Джону знать, что вы не хотите просто смыться, пока Барри сюда не заявился?
— Да ладно тебе, — махнула рукой Мерил. Скользкий Джон проигнорировал её и не спускал с меня глаз.
Несколько секунд мучительных колебаний, затем внезапная идея возникла в моей голове, а рука тут же нырнула в карман.
— Вот, — я протянул вору половинку следящей Жуковицы, данной мне мистером Замечательным. — Если у тебя будет какая-то моя вещь, мне придётся за ней вернуться. — Скользкий Джон молча оглядел предмет, прикидывая возможную ценность. — Иначе я её лишусь, — добавил я.
— Ну хорошо, — наконец сдался он, запихивая полученное в карман и вскидывая тело жены на плечо. — Не помешает иногда идти на небольшие уступки, так ведь, мертвяк.
Я с раскрытым ртом разглядывал как его силуэт скрывается в тенях, удивляясь тому, насколько легко вышло его уговорить. Мерил подёргала меня за рукав, и мы с ней быстрым шагом отправились в противоположном направлении.
Наше продвижение по улицам на несколько порядков замедлилось, когда мы приблизились к городским стенам. Улицы были переполнены толпами народа. Я впервые видел такое скопление людей в Лоледе-Граде; ну то есть, обычных людей, не приключенцев или мертвецов. Они толпились у западных ворот, образуя что-то вроде массивной змеи, состоящей из сбившихся в плотную очередь человеческих тел. И продвигаться сквозь эту толкучку стало заметно тяжелее, когда Мерил начала дёргать меня за локоть.
— Эй, эй, эй, — позвала она. — Лавки в той стороне.
Похоже, пришло время рассказать ей.
— Мы не идём в лавку.
— Ладно... но где мы тогда купим всё нужное?
— Мы не собираемся ничего покупать. Всё, что мы сейчас будем делать, так это пойдём к воротам, выйдем за них и продолжим идти.
— А потом?
— Ну, большую часть времени мы посвятим именно этому занятию. Покуда не очутимся у океана. Или достаточно глубокой дыры в земле.
Выражение понимания с грохотом водрузилось на её лицо, заменив глупую улыбку.
— Так ты собираешься бежать. Скользкий Джон был прав.
— Да, поистине редкий случай. Но нам не стоит ошиваться поблизости, когда явится Барри.
— Нет причины так его бояться.
— Ты сама-то слышишь, что несёшь? Вспомни, как он вёл себя в Скукоборье!
— Но теперь мы под защитой Жуаса! Барри ему не соперник!
— Ты что, не видела. как он на нас смотрел? Он только и думал, как бы побыстрей заполучить нас на свой стол и проверить, как мы устроены.
— Он не такой. И как бы то ни было, что насчёт твоего стремления к удалению?
— Я всё хорошенько обдумал и готов временно отставить эту цель на задний план. Слушай, мы просто засядем в какой-нибудь пещерке неподалёку и последим за развитием событий. Когда Барри уйдёт, мы вернёмся в город и скажем Жуасу, что запутались в дорожных указателях.
Рассказывая всё это, я не забывал пробираться сквозь толпу в сторону ворот. Никто из толпы не выглядел особо обеспокоенным; почти все просто стояли и ждали своей очереди. Я несколько раз подпрыгнул в попытке разглядеть, что именно блокирует нам путь, и поверх голов сумел увидеть некоторое оживление в непосредственной близости к воротам. Там виднелось множество белых одеяний, и я даже смог услышать лёгкое позвякивание напалечных колокольчиков. Затем я наткнулся на чью-то спину и, отскочив, грохнулся задницей на землю.
Мерил высвободила свою руку из моей.
— Я возвращаюсь.
Я успешно уклонился от бесчисленных пар ног, и снова принял вертикальное положение. Подпрыгивающие косички Мерил уже исчезли из виду за кучей скучающих, потных крестьян. Я ещё раз глянул на ворота, но толпа стояла плотной стеной, не давая мне проходу.
Я быстро пришёл к нужному решению и поторопился вслед за уходящей Мерил. Позади меня в смятении дружно охнула толпа, когда решётка на западных воротах с грохотом опустилась.

Комментариев нет:
Отправить комментарий