Бен 'Ятзи' Крошоу
MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
MOGWORLD
Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена "Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ.
Все права на оригинальное издание принадлежат Dark Horse Comics.
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
От: Служба сетевой безопасности
Кому: "Уильям Уильямс" <dub@loinclothentertainment.com>
Тема: Ваше сообщение не прошло проверку
Электронное письмо, отправленное вами Брайану Гаррету (прилагается ниже) было отклонено фильтром безопасности по следующим причинам:
(67771): неплохая попытка толстячок
Пожалуйста, перепроверьте содержание письма и попытайтесь отправить его ещё раз. Это сообщение является автоматическим и вы не должны отвечать на него, хотя компьютеры порой тоже любят внимание.
— Служба сетевой безопасности Loincloth Entertainment
От: "Уильям Уильямс"
<dub@loinclothentertainment.com>
Кому: "Брайан Гаррет" <briang@loinclothentertainment.com>
Тема: Саймон
Уважаемый мистер Гаррет, вас беспокоит Билл Уильямс из проекта Mogworld. Ранее я уже изъявлял просьбу снять Саймона с проекта. Я видел, как он вытворял нечто непотребное с инструментарием модератора, который ему не полагается использовать, и мне кажется, он что-то заудмал. И хотя я немогу этого доказать, вчера мне довелось увидеть через его плечо, как он пытался получить доступ к протоколам внутренней системы сетевой безопасности. Думаю, это будет весомой причиной для его увольнения.
С уважением, Уильям Уильямс, проект Mogworld, офис 418 в этом здании
— Быстрёхонько вы управились, — удивился Скользкий Джон, когда мы с Мерил угрюмо ввалились в убежище Магического Сопротивления.
— Они рано сегодня закрылись, — раздражённо пробурчал я.
— Этот смертный, Барри, — сказал барон Жуас, выпрямившись во весь свой немалый рост и перелистывая какие-то свитки, пока его жена со Скользким Джоном укладывали Дрильду на стол. — Он и верно так могуч, как рассказал нам Скользкий Джон? Откуда он пришёл?
— В Гаретии он был безвестным священником никому не нужной религии, — объяснил я. — Он связался со Стирателями и получил невероятную силу, согласившись взамен выполнить для них кой-какую работёнку. — Я подробнее рассказал о событиях в Скукоборье и том, как возросла мощь магии Барри, позволив ему одновременно парить в воздухе, исцелять самого себя от любых ранений, поддерживать магический барьер вокруг целого города и при этом превращать неугодных ему людей в кучки перхоти.
— Создания, захватившие наш мир, выбрали его своим посредником, аватаром, — вслух размышлял Жуас, поглаживая выпирающую из-под кожи скулу. — Может ли он быть достаточно могуч, дабы противостоять мне?
— Если уж тебя это так беспокоит, то займись делом и помоги нам, — прервала его миссис Жуас, выпрямляя ноги Дрильды. — И прекрати уже теребить скулу, или она так и будет выпирать.
— Джеймс, я считаю, что ты можешь помочь мне с этим направлением исследований. Твои глаза были заменены на осьминожьи, и они отлично функционируют, я прав?
— Ага, опять констатируем очевидное, — пробормотала миссис Жуас. — Как-то не припомню, чтобы он на пути сюда то и дело в стены врезался...
— Да, я прекрасно ими вижу. Единственный минус — другие люди не могут смотреть мне в глаза, не опустошая желудки...
— Меня заинтриговало то, о чём ты упоминал раньше, — перебил меня Жуас, горой нависая над телом Дрильды и ласково заправляя ей волосы за уши. Я заметил, что Скользкий Джон ревниво надулся. — Этого вашего Замогильня интересовали глаза жертв Синдрома. Надо бы проверить, есть ли какие-то изменения в их глазах. А раз уж у нас есть полуживая жертва Синдрома и лицо со способностью заменять части тела, то почему бы и не попробовать. И, между прочим, это не Карлоса идея.
— Да-да, мы все впечатлены, — отмахнулась его жена.
Скользкий Джон, сидевший у «кровати» Дрильды и нежно поглаживавший её запястье, поднял взгляд на барона.
— Эй, эй, помедленнее. Если Скользкий Джон верно всё понял, то Скользкому Джону кажется, что вы хотите вытащить глаза его возлюбленной жены и вставить их в прогнивший череп этого мертвяка. Без обид.
— Мы возвратим их, когда закончим, — Мерил уже сжимала в руках свой любимый скальпель. — Ты сможешь хранить их в маленькой коробочке или в чём-то вроде того.
Скользкий Джон прищурился.
— Скользкому Джону кажется, что Скользкому Джону впору бы забрать свою жену отсюда, и дать вам возможность найти другую беспомощную жертву для измывательств.
— Скользкому Джону неплохо бы представить, как много видов мучений можно испытать на своей шкуре за один день, — бесстрастно произнёс Жуас.
— Скользкий Джон решил быть сговорчивей, — не моргнув и глазом отвечал Скользкий Джон. — С условием, что вы потом отполируете их и сбрызнете чем-нибудь приятно пахнущим. — Он поспешно отступил на несколько шагов.
— Подождите-ка! — сказал я. — Вы прямо сейчас собираетесь это сделать?
— А у тебя какие-то ещё планы на сегодня? — поинтересовался Жуас.
— Но что насчёт Барри? Он будет тут уже совсем скоро! Нам необходимо приготовиться!
Его не укрытый маской глаз уставился на меня, и я почувствовал как внутри всё сжалось.
— Я был властителем Жуткоземья. Самая суть тёмной магии лишь игрушка в моих руках. Если в мире есть существо, способное превзойти меня силой, то никакие приготовления нам не помогут.
— Ну хорошо, — едва слышно пискнул я.
Я прилёг на стол. Мерил карандашом отделила мои осьминожьи глаза, и всё вокруг окуталось чернотой. В течение получаса мне довелось слушать нелепые звуки проводимой операции и то, как миссис Жуас отчитывала своего мужа.
— Почти всё, — прошептала Мерил мне на ухо. — Глазные яблоки Дрильды слегка заупрямились. Такое чувство, будто не предполагалось, что кто-то станет их вынимать.
— Ха-ха, — вяло фыркнул я.
Раздалось мелодичное звяканье уроненного на поднос металлического приспособления, и Жуас пробормотал страшное ругательство.
— И один из них под стол закатился. Прости. Некоторых проблем не избежать, когда ты стоишь в авангарде научных исследований.
— Вот, держи, — послышался голос миссис Жуас. — Хорошенько отряхни, и мы можем начать.
Я почувствовал, как клещи коснулись моего зрительного нерва, вызвав в мозгу сполохи искр, затем в глазницы опустилось нечто сырое и тёплое.
— Что видишь? — спросила Мерил.
— Свою голову изнутри.
— Ой, извини. — Она аккуратно перевернула глазные яблоки. — А так?
Моё зрение резко сфокусировалось. Перед взором вновь возник испещрённый пятнами, осыпающийся потолок собора, наряду с шелушащимися полотнами прекрасных обнажённых ангелов, оставленными здесь давно погибшим художником, не успевшим вовремя свалить куда подальше. Однако что-то изменилось. Мое зрение было идеальным. Цвета казались заметно более насыщенными. Даже щёки барона Жуаса выглядели порозовевшими...
Я вновь перевёл взгляд на барона, после чего резко выпрямился.
— Что такое? — спросил он, умело замаскировав свой испуганный рывок под лёгкий нервный тик. — Что ты видишь?
— Слова!
— Слова?
Я помахал рукой над его головой.
— У тебя над головой летают слова! — Я огляделся. — У всех над головами!
Это были ярко-оранжевые надписи с засечками, словно бы напечатанные каким-то космическим типографом. И как бы я ни вращал головой, слова поворачивались следом, создавая тревожащее впечатление слежки за мной.
Надпись над головою Скользкого Джона состояла из слов «Скользкий Джон». Над головой барона также было указано его имя, но с припиской <босс> маленькими буквами. Над миссис Жуас можно было прочесть её девичью фамилию, которую мне было не по силам выговорить — сразу стало очевидно, почему она предпочла изменить её. Над Мерил же висела надпись «Зомби-прихвостень лорда Замогильня» </босс>.
Я поделился своими наблюдениями с товарищами.
— Потрясающе, — восхитился Жуас, когда остальные начали осторожно шарить в воздухе над его головой. — Сущности, что контролируют жертв Синдрома, похоже обладают чрезвычайно сложной разведывательной магитехнологией. Что ещё?
— Я ещё кое-что вижу краем глаза, — я тщетно попытался коснуться упомянутой вещи. — Это походит на красную полоску со словами. И...
Я замер и перевёл взгляд на Дрильду. С надписью над её головой что-то было не в порядке — постоянно меняющиеся буквы и знаки препинания сливались в бессмысленную абракадабру. Затем они начали увеличиваться, расползаясь на всю комнату.
Я резво отскочил назад, спасаясь от волны тире и вопросительных знаков, но они последовали за мной. Наконец я осознал, что на самом деле они не находятся в комнате. Они были связаны с моими глазами и сбежать от них не было никакой возможности. Вскоре поле моего зрения было переполнено морем оранжевых знаков препинания. Что-то угодило мне под ноги, и я свалился на пол, шеренга восклицательных знаков скопом нырнула в мой мозг, и окружающий мир сменился пустотой...
doublebill: ты здесь
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
doublebill: чувак пожлауйста ответь это важно
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
doublebill: Я не знаю как именно но этот упырюга хакнул сетевую службу безопасности и я не могу никому мыло отправлять
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
doublebill: и ещё он закрыл мне доступ к админке mogworld
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
doublebill: он делает с билдом что-то нехорошее и я никак не могу ему помешать и мне кажется я сейчас заплачу уже
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
doublebill: да так и есть
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня вошёл в 16:14
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: АААААААААААААААААААААА
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: АААААААААААААААААААААА
doublebill: дон это ты
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: АААААААААААААААААААААА
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: что?
doublebill: doublebill: дон это ты
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: что?
doublebill: чего ты одно и то же переспрашиваешь
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: ты слышишь меня?
doublebill: ээ
doublebill: ну да
doublebill: а кто это
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: я не понимаю, что происходит!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: меня зовут джим!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: они вставили мне глаза дрильды и вот я тут!
doublebill: твои сообщения идут через нашу внутреннюю сеть
doublebill: выходит ты игрок
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: нет, я маг!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: маг-нежить!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: не вижу здесь никаких сетей или тому подобных рыбацких причиндалов!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: одно большое чёрное пространство!
doublebill: стой
doublebill: ты же упомянул дрильду
doublebill: ты тот парень, у которого проблемы с профилем?
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: Причём тут профиль?!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: это ты к тому, что у меня носа нет, что ли?!
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: что вообще за глупые вопросы ты задаёшь?!
doublebill: ты о чём кто ты
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: господи.
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: я всё понял.
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: ты один из них, так?
doublebill: чего
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: ты стиратель!
doublebill: doublebill: чего
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: ты одно из этих существ что управляют приключенцами!
doublebill: погоди
doublebill: так ты npc
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: может уже начнёшь нормально разговаривать?!
doublebill: япона мать
doublebill: Смотри Дон я же тебе говорил!
sunderwonder установил статус «Отошёл». Возможно, сейчас он не может отвечать на ваши сообщения.
####!Зомби_Прихвостень_Лорда_Замогильня: что чёрт возьми это было
Реальность с головокружительной быстротой вновь возникла вокруг меня. Я лежал на столе, снова глядя на мир осьминожьими глазами. Скользкий Джон любовно запихивал глазные яблоки Дрильды на их изначальное место.
Жуас сидел за своим столом, и под пристальным взглядом жены что-то записывал на очередном свитке.
— У субъекта исследования наблюдалась любопытная реакция...
— У Джима.
— У Джеймса, субъекта исследования. После рассказа о надписях с именами и том, что он описал как висящую перед глазами красную полосу, субъект, ДЖЕЙМС, с ужасом отреагировал на некий неведомый внешний фактор и на некоторое время потерял сознание — покуда неизвестно, была ли сия реакция вызвана новыми глазами или обыкновенной трусостью...
— Ты в порядке? — спросила Мерил, стирая глазную слизь с моего лица — У тебя тут небольшой припадок был. Нам пришлось вынуть глаза на случай, если они с твоим мозгом что-то непотребное творили...
— Нет, нет, вставьте их обратно, — сказал я, схватив её за запястья. — Мы общались! Я говорил с одним из Стирателей!
— Ты уверен? — спросил Жуас, резко поднимаясь со своего места.
— Оно говорило на нашем языке, но использовало непонятные слова...
— Это необычайный прорыв, — взволнованно выкрикнул Жуас, подходя к телу Дрильды и снова гладя её по лицу. — Первый контакт с управляющими сущностями. Может теперь мы сможем объяснить им ситуацию.
Мы, все шестеро, собрались вокруг верстака и уставились на обмякшую Дрильду, прикидывая возможности. Стоп. Шестеро? Я, Мерил, Скользкий Джон и Жуасы составляли только пятёрку...
— О, не позволяйте мне прерывать ваш научный прорыв, мои маленькие настойчивые бобрёночки, — сказал мистер Замечательный. — Смело заканчивайте ваш урок биологии, и тогда мы сможем перейти к вскрытию.

Комментариев нет:
Отправить комментарий