Бен 'Ятзи' Крошоу
MOGWORLD
"Mogworld — дебютный фэнтезийный роман от иконы мира видеоигр Бена
"Ятзи" Крошоу (Zero Punctuation), написанный в лучших традициях Терри
Пратчета и Дугласа Адамса и тесно переплётенный с миром видеоигр — главный герой, по сути является лишь незначительным персонажем ММОРПГ."
Купить данное произведение можно на Озоне, Амазоне, почитать тут или погуглить самому ;)
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
Купить данное произведение можно на Озоне, Амазоне, почитать тут или погуглить самому ;)
Перевод выполнен: Alex_ReD, KotBasil
ГЛАВА ВТОРАЯ
Именно так, согласно одному из мертвецов, когда-то называлась эта местность, и именно это название можно было прочитать на старых дорожных указателях. Тем не менее, с тех пор, как мы оставили сей бренный мир, сельская местность претерпела множество изменений. Более новые знаки гласили, что местность вокруг носит имя «Серогиблая долина», и это название шло ей намного больше. День был хмурым и мрачным, ночь же безумно промозглой и тёмной. Казалось, на землю опустилась серая туча, и распластавшись, подобно гигантской жирной жабе, наотрез отказывалась убираться прочь.
Крестьяне, мимо которых нам доводилось проходить на своём пути в роковую крепость, похоже, тоже не шибко-то верили в то, что на этой земле удастся взрастить какие-либо плоды. Они выходили из своих убогих лачуг, выстраивались вдоль дороги и, с отвисшими от изумления челюстями, глазели на нас из-под тяжёлых надбровий. Все они выглядели худосочными и бледнокожими из-за питания, состоявшего в большей части своей из картошки и капусты. В общем, всё местное население, от мала до велика, идеально подходило для вступления в такое формирование как «разъярённая-толпа-с-вилами-и-горящими-факелами».
Мне удалось довольно приятно побеседовать с одним из парней понаходчивей, который сновал вдоль нашей колонны и пытался продавать булочки с корицей. Именно от него я узнал, что моя родина, королевство Борригард, было атаковано и завоёвано соседствующим королевством Пиллок сорок лет назад. Меня это не слишком огорчило — патриотом я никогда не был. Честно говоря, когда наш король, в рамках ежемесячного «выезда» по стране, проносился в своей громыхающей карете через нашу ферму, я почти всегда оказывался среди ребятни, что бежала вслед и кидалась гнилыми персиками.
И всё же, благодаря этой информации можно было оценить, как долго я был мёртв. Ко времени моей трагической и скоропостижной гибели, я был практически уверен, что шаткий мир между Пиллоком и Борригардом вот-вот рухнет и приведёт к новому столкновению. Между королевскими семьями с давних пор существовала жестокая кровная вражда. Судя по всему, в молодости оба короля были соседями по комнате в общежитии университета Крутикозёл. Там же меж ними несколько раз вспыхивали инциденты — вроде поедания соседской еды или привода в комнату девушек поздней ночью. Как бы то ни было, ко времени моей смерти, по моим подсчётам, до новой крупной заварушки оставалось не более десятка лет. Таким образом, выходило, что я пролежал в могиле что-то около полувека, прежде чем явился Замогилень и нарушил мой вечный сон.
Спустя четыре дня нашего марша, мы поднялись на вершину последнего холма, и над равниной разнёсся хорошо узнаваемый голос Замогильня.
— Смотрите! — вопил он. Мы с трудом завершили подъём и взглянули в указанном направлении.
Перед нами раскинулась широкая долина. Раньше мне казалось, что вся окружающая нас страна одинаково мрачна и неприветлива, но по сравнению с этим местом она была похожа на Царство Радостных Пушистых Зайчиков. За исключением маслянистой листвы возле небольшого декоративного болотца цвета древнего салата, тут не было ни клочка растительности. Сама земля в долине была серой и потрескавшейся, как будто из неё высосали всю жизнь. Пейзаж рассекался надвое извилистой рекой, с водой нездорового зелёно-коричневого цвета, а в небе висела громадная чёрная туча, закручивающаяся в спираль над единственным строением в долине, которое нависало над рекой, словно страдающий недержанием титан.
Роковая крепость Замогильня выглядела именно так, как и положено любой роковой крепости; спереди большой оскалившийся череп, а сверху — как гигантское ядовитое насекомое. Обсидиановые жилы шли вперемешку с чёрным блестящим мрамором. Чёрные трубы и дымоходы, что были в случайном порядке рассеяны по чёрной крыше и стенам, периодически изрыгали декоративные вспышки чёрного пламени. Самая высокая башня (чёрная), тут же привлекшая моё внимание, являла собой великолепное тридцатиметровое строение, украшенное ужасающе безобразными чёрными горгульями, специально привезёнными из стран с высоким количеством самоубийств.
— Ооооооох, — пронеслось по орде нежити.
— Шикарно, — ни к кому не обращаясь, громко произнёс я, когда мы начали осторожно спускаться по петляющей тропинке в сердце долины.
— Это отвратительно, — откликнулся идущий рядом со мной. — Это оскорбление Господа нашего.
Я взглянул на него и узнал такой-чертовски-знакомый воротничок. Я вздохнул.
— Знаешь, никто не заставляет тебя идти дальше.
— Умолкни, ядовитая отрыжка Роковой Змеи!, — проревел он, уклоняясь от темы. — Ты — прислужник зла. Оскорбление Божьей воли, труп, оживлённый чёрной магией, коей не должен вкушать человек.
— Вкушать?
— Именно.
— Эй. Ты такое же оскорбление Божьей Воли, как и я. Наши задницы оживлены одной и той же магией.
— Ты ошибаешься. Я был возвращён к жизни по велению ГОСПОДА, ибо он желал, чтобы я продолжил свои добрые дела с его именем на устах.
Он высокомерно уставился на меня, задрав подбородок и предоставив великолепный обзор своих ноздрей.
— А ты демон в человеческом обличье, сладкоголосый искуситель, склоняющий праведников отступиться от ГОСПОДА.
— Слушай, я ничего не имею против твоего ГОСПОДА, — запротестовал я. — Но что-то я не видел, чтобы он примчался нам на помощь, когда этот упырь впереди возвращал нас к жизни.
— Вы не были достойны даров его!, — рявкнул он, в его голосе промелькнула нотка фанатизма. Он заграбастал моё лицо одной рукой, чем практически сбил меня с ног. — Изыди, демон! Оставь эту жалкую измученную душу!
Я вырвался из его захвата. Похоже, он взял у реальности продолжительный отпуск — и этот его выбор начинал казаться мне всё более заманчивым.
Мы добрались до внешней крепостной стены, и решётка, закрывающая проход скользнула вверх, словно выдвижные клыки в пасти гигантской черепообразной арки. Орда немедля рассеялась по двору, где были установлены два маленьких стола. За обоими сидело по бронированному прихвостню Замогильня — рядом с каждым лежали стопки формуляров о приёме в орду. По центру стоял третий прихвостень — им была молоденькая девушка-зомби, которая умерла, когда ей не исполнилось и 20 лет, к груди она прижимала планшетку. Замогилень коротко кивнул ей, затем растворился в тенях.
— Итак! — воскликнула девушка, её голос был достаточно высоким и громким, чтобы заставить личинок в моих ушах отчаянно извиваться. — Добро пожаловать в Серогиблую Долину, и на своё новое место работы, в роли одного из прихвостней лорда Замогильня! Меня зовут Мерил, и я здешний офицер по хозяйству. Если у вас возникнут какие-то проблемы, или просто захочется поболтать, мои двери всегда открыты для вас!
Довольно большое количество присутствующих мертвяков обменялось растерянными взглядами.
— Теперь о деле — большинство из вас отныне будут задействованы в роли охранников и обслуживающего персонала, однако есть несколько вакансий на должности управленцев среднего и высшего звена. Их мы выберем после того, как получим полный список ваших имён и выясним вашу личную квалификацию. Но не стоит волноваться, в Серогиблой долине найдётся местечко даже для абсолютно не имеющих квалификации и для наиболее подвергшихся разложению зомби!
Соседний со мной торс благодарно пробулькал что-то из обрубка шеи.
— Что ж, нам предстоит зарегистрировать много народу, — продолжала она, — поэтому будьте так добры, встаньте в две очереди. Все владеющие магией — маги, жрецы, священники, призыватели и прочие — вам в левую очередь. Все остальные в правую. Если вы не уверены, в какую очередь вам нужно — встаньте в правую.
Толпа начала с ворчанием делиться на две очереди. Я обратил внимание, что надоедавший мне священник расположился аккурат передо мной. Я похлопал его по плечу.
— Ты можешь отправиться восвояси в любой момент, — прошептал я, — Тут же явное царство зла и всё такое.
— Я не уйду.
— И почему же?
— Теперь я вижу, в чём заключалась святая миссия, порученная мне ГОСПОДОМ, — процедил он сквозь зубы. — Я разрушу это пристанище греха изнутри.
— Ну, хотя бы дай мне время освоиться, — мрачно пробормотал я, теряя интерес к беседе. Он немного попялился на меня, стараясь скукожить лицо в гримасу максимального презрения. Затем обратил взгляд куда-то вглубь себя и начал говорить на каком-то сухо звучащем, забытом языке.
Было ясно, что дальнейшие попытки общения бессмысленны, и я воспользовался моментом, дабы занять его место в очереди. Дело шло быстро, и совсем скоро подошёл мой черёд. Я сделал шаг вперёд.
— Имя? — спросил волосатый субъект за столом, в весьма внушительном шипастом шлеме.
— Джим... — начал я, но затем моя подгнившая память меня подвела. — Джим какой-то.
— Джеймс Смит, — проговорил офицер, записывая.
— Род занятий при жизни?
— Обучающийся маг.
— А, студент. Планировал стать наёмником, или что-то более мирное?
— Более мирное, я думаю.
Он кивнул.
— Хорошо. Похоже, все остальные на этом кладбище были наёмниками, так что мы теперь по самые уши в них. Должно быть, немало войн тут было. А нам очень нужен повар. Все люди-охранники уже несколько месяцев питаются одними консервированными бобами. Умеешь готовить?
— Бывало, подрабатывал в баре... — рискнул я. Он вычеркнул что-то из лежащей перед ним анкеты, и я почувствововал лёгкое сожаление.
— Насколько продвинулся в изучении магии?
— Не особо. Огненные стрелы — и только.
— Что ж, для молодого, набирающегося опыта трупа нет ничего лучше, чем хорошая рабочая практика. Ты будешь в охране. Тебе надо будет ходить по крепости и убивать приключенцев.
— Только приключенцев?
— Всех, кто тут не работает, но по большей части приключенцев, да, — ответил он, не поднимая взгляда от записей.
Я оглянулся на забитый двор.
— Вам действительно нужно так много зомби просто для защиты от приключенцев?
На этот раз он оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на меня. Из-за шлема было трудно сказать наверняка, но мне показалось, что выражение лица у него было довольно странным.
— Назовём это дополнительными предосторожностями, — заметил он с ощутимым сарказмом. — В любом случае, это непыльная работёнка, быстро освоишься. Теперь я должен задать тебе несколько вопросов, в рамках нашей программы равных возможностей. Родная страна?
— Борригард, — сказал я.
— Новый Пиллок, — записал он.
— О, так ты борригардец? — встряла в разговор офицер по хозяйству Мерил, которая бродила по двору, надзирая за процессом. — Я тоже из Борригарда! Ты погиб во время войны с Пиллоком?
— Э, нет. Раньше, я думаю. Из-за свары между учебными заведениями.
На её лице появилось выражение заинтересованности.
— Борригардец, живший до вторжения? И родители тоже борригардцы?
— Да, в десятом поколении, — осторожно ответил я, пытаясь понять, к чему она клонит. — Моя семья не любила путешествовать.
Её глаза засветились. Точнее, её глаза всегда светились, тем тусклым жёлтым светом, присущим некромантии. Но сейчас она уставилась на меня, как оголодавший человек на бутерброд с сыром. Она положила руку на плечо сидящего офицера, и посмотрела в мою анкету.
— Охрана, значит? Хорошо. Отправь его в мою команду. Рада буду поработать с вами, мистер... Смит.
Затем она удалилась по своим делам, оставив нас с офицером озадаченными.
— И что это было? — спросил он, как будто ожидая от меня ответа.
— Кхм-кхм, — отозвалась невероятно длинная очередь.
— А, верно, продолжаем приём. — Он указал на ближайший проём, ведущий в крепость. — Тебе в главную башню, это третий поворот направо. Затем вверх по лестнице, пока не найдёшь себе свободное спальное место. Добро пожаловать на борт, буду рад работать вместе и так далее. Следующий!
Комментариев нет:
Отправить комментарий